Книга Запрещенные письма, страница 8 – Элин Пир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запрещенные письма»

📃 Cтраница 8

Здесь, в Северных Землях, люди счастливы. Или, по крайней мере, моя семья. Ну, за исключением моей сестры Марни, но это потому, что ее муж Генри — осел. Хотя это ее вина, так как она выбрала его своим мужем на турнире. Когда через несколько недель у меня будет турнир, я буду выбирать очень тщательно.

Я с нетерпением жду своего «большого дня». Такое чувство, что я всю свою жизнь ждала дня, когда смогу выйти замуж… Кажется, это и правда так.

Что насчет тебя? Тебе нравится твой муж?

Моей другой сестре, Клэр, нравится ее муж, но я думаю, это потому, что Лукас хорошо целуется. Она мне этого не говорила, но я умная, и я видела, как они улыбаются друг другу, прямо уси-пуси. Надеюсь, мой муж тоже так будет смотреть на меня после восьми лет жизни вместе. Самое странное, что у них до сих пор нет детей. Восемь лет — долгий срок, тебе не кажется?

Напиши мне и расскажи все о Родине. Я была бы счастлива узнать о ней.

Желаю тебе тоже счастливой дороги,

Уилма

Я наклонил голову.

— Ты солгала. Ты не написала обо мне.

— Хорошо, я сделаю это в следующий раз.

— Нет, сейчас.

— Ох. Серьезно, Тайтон, разве ты не видишь, что я тороплюсь?

— Чем скорее ты допишешь, тем скорее я смогу передать письмо Девине.

Найдя в кармане ручку, Уилма жестом велела мне повернуться, а затем использовала мою спину, чтобы дописать письмо.

— Теперь доволен? — спросила она и показала мне дополнение к своему письму.

PS, это не я бросила бутылку, это был мой брат Тайтон. Он очень властный и любопытный.

Я приподнял бровь, глядя на нее.

— Извини, Ти, но это так.

— Что ты имеешь в виду, написав: «Желаю тебе тоже счастливой дороги»? Это странно.

— Я знаю, но так и она мне написала.

Уилма нашла письмо Девины и показала мне.

Я покачал головой:

— Она пишет: «Пусть путь твой лежит по дороге мира, изобилия и просветления».

— Да, но это же одно и то же.

Покачав головой, я свернул письмо и положил его в бутылку.

— Давай отправим письмо на Родину, хорошо?

Уилма взвизгнула от волнения и почти побежала к пограничной стене, которая была всего в пяти минутах ходьбы от границы наших владений.

— Вот тут, — показала она мне. — Вот туда ты бросил его в прошлый раз.

— Хорошо, ты готова?

Она нетерпеливо кивнула. Сделав несколько шагов назад, я поднял руку и, используя все свои силы, швырнул бутылку по дуге через стену.

Уилма прыгала и хлопала в ладоши рядом со мной с детским энтузиазмом, от которого ее длинные каштановые волосы развевались по плечам. Ее сияющая улыбка демонстрировала небольшую щель между передними зубами, которую я всегда находил такой очаровательной. Ее заразительная радость была острым напоминанием о том, как сильно я буду скучать по своей сестре, когда она уедет отсюда всего через несколько недель.

— Я подожду ответа здесь, — заявила она и села на землю.

— Она может не увидеть твое письмо до завтра или даже еще несколько дней.

— Конечно, она сразу его увидит. — Уилма бросила на меня взгляд, который говорил: «Ты не знаешь, о чем говоришь».

Час спустя, когда я возился с прудом, Уилма ворвалась с новым письмом, торжествующе зажатым в руке.

— Я же говорила, она сразу же мне ответит.

— Я впечатлен. Что она написала?

На этот раз Уилма не стала говорить, что письма — это что-то личное. Она была слишком взволнована, так что просто начала читать вслух.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь