Онлайн книга «Во власти демона. Верность на грани»
|
— То есть ты остаешься? — две хорошие новости подряд — это слишком много для одного дня. По крайней мере в последнее время. — И не только. Ты тоже можешь продолжить работать. Тем более, что штраф с тебя сняли, а отчет Гаррота признали ложным. — Ты сейчас хороших новостей мне на год вперед наговоришь, — смеюсь. Не верю, что действительно все сказанное правда. — И как мне потом без хороших новостей жить? — Уверена, что у тебя есть кому приносить хорошие новости, — подмигивает и косится на моего демона. — Это он может, — настроение такое хорошее, что хочется прыгать так же, как Ребекка. — Так! Быстро соберитесь и приготовьтесь! — врывается в кабинет Даррелл, бросает фразу и снова скрывается за дверью. — Что это было? — вопросительно смотрю на подругу, но она лишь непонимающе машет головой. Зато Гериос расплывается в широкой улыбке. Настолько широкой, что невозможно не понять, что все-таки каким-то образом он ко всему этому причастен. — Ты чего-то об этом знаешь? — поворачиваюсь к нему и смотрю прямо в наглые глаза. — Возможно, — улыбается уголками губ. — И что же это все значит? — если все это и означает решение моих проблем, то он явно перестарался. — Сейчас увидишь, — подмигивает и указывает на открывающуюся дверь. — А здесь работают лучшие детективы отдела магических преступлений, — доносится голос Даррелла и вместе с ним в помещение входит глава магического департамента. — Госпожа Каттингорт, представляю вам Ребекку, Милану и… А ты что здесь делаешь? — С Гериосом я знакома, — не многозначно улыбается госпожа Каттингорт. — Если бы не он, я бы вряд ли вас посетила… — Откуда ты знаешь госпожу Каттингорт? — шепчу ему так, чтобы никто не услышал. — Госпожа Каттингорт периодически заходит в мой клуб, — отвечает он тоже шепотом. Но его фраза все же не ускользает от слуха главы департамента. — Ну что ты, Гериос, — продолжает улыбаться она. — Для тебя я просто Саманта. — Я помню, — демон даже немного смущается. — Я слышала, что ты завязал?.. — госпожа Каттингорт переводит взгляд на меня и оценивающе осматривает. — Да, теперь у меня есть та, ради которой я готов остепениться. — Достойный выбор, — говорит то ли ему, то ли мне и выходит. — Потом все расскажешь, — успевает сказать Даррелл и выходит следом. — А ты расскажешь мне все прямо сейчас! — в отличии от нового начальника, у меня времени предостаточно. Мне бежать никуда не нужно. — А что тут рассказывать? Саманта — постоянный клиент Региса… — И ты ни разу с ней не спал? — ни за что не поверю, что это так. — Не спал, — ухмыляется. Иезуит проклятый. — Подменял мага разок, другой. Но не более. — Значит так, мне совершенно плевать, будь твоя клиентка хоть… — закончить фразу он мне не дает. Обхватывает руками и крепко обняв, целует. А я уже и не хочу ничего говорить. Ведь я знаю, что он на самом деле теперь только мой! Эпилог — Как я выгляжу? — никогда бы раньше не подумала, что буду переживать из-за своей внешности. — Ты прекрасна! — Ребекка стоит и заливается слезами. Ей сегодня можно. Ведь сегодня не ее день и не страшно испортить макияж. — Мы не опаздываем? — переживаю, словно впервые в жизни еду на полигон. Впрочем, сегодня не менее важное событие. — Не опаздываем, — подруга открывает дверь и выпускает меня в коридор. И только дождавшись, когда я выйду, позволяет двери закрыться. — Будь осторожнее, не испачкай платье. |