Книга Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд!, страница 114 – Наталья Самсонова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Золушка по-драконьи, или Это не мои тапки, милорд!»

📃 Cтраница 114

На скулах Риордана расцвели некрасивые алые пятна. Правда, исчезли они за считаные секунды. Неужели таким премудростям учат и парней тоже?!

– Согласно последним отчетам ищеек, – Робертс откашлялся и принялся рассказывать, – в подвале Руан была обнаружена потайная лаборатория, где он построил модель идеального мира. Себя он видел богом-отцом в окружении одаренных магией последователей.

– Разве это не самое распространенное заблуждение среди переселенцев из закрытых миров? – Риордан вбросил этот вопрос в пустоту. – Я читал подобное исследование. Люди, не знавшие о возможностях магии, ошибочно причисляют себя к избранным, к особенно одаренным.

Договорив, он посмотрел прямо на меня:

– Что вы по этому поводу думаете, Ваше Величество?

Эгерт подался вперед, но я успела сама за себя ответить:

– Что некоторые люди от рождения испорчены.

Я посмотрела в глаза Риордану и добавила:

– Неважно, получают ли эти люди магию, или вдруг им в руки падает власть над другим человеком. Важно лишь то, как они в итоге распоряжаются нежданными дарами.

Не знаю, можно ли было сделать еще более прямой намек на Его Высочество? Наверное, только если пальцем ткнуть. И он, кажется, смог понять мои слова. Либо ему помог тихий смешок Эгерта. Уж мой-то дракон точно догадался, о ком я говорю.

Робертс переступил с ноги на ногу, и я вдруг подумала, что боевой маг невероятно устал. Это мы проспали остаток ночи и половину дня.

Положив ладонь на кисть Эгерта, я чуть сжала пальцы. А когда мой возлюбленный посмотрел на меня, я осторожно указала на Робертса и на пустующую софу. Мой дракон согласно кивнул и негромко велел:

– Присядь и угостись, старый друг.

Риордан неверяще посмотрел на своего старшего брата, но что-либо сказать не рискнул. Я же подхватила чайничек и наполнила три чашки. Себе, Эгерту и Робертсу. Могла ли я поухаживать за Его Высочеством? Могла. Но не хотела. Очень уж он мне был неприятен.

– Спасибо, Ваше Величество, – польщенно улыбнулся боевой маг. – Так вот, на Ло-Риэ Руан попал одновременно с Шертом. В тот год было много попаданцев из закрытых миров. Все оттого, что сила бога-пакостника была в открытии пути. Если человек хотел изменить свою жизнь и при этом не был привязан к родному миру, то для такого авантюриста Шерт открывал портал. Точнее, он бросал в пустоту портальные зёрна, а где и как они сработают – бог не знал. Одно было очевидно: точка выхода всегда была подле Шерта.

У меня по плечам пробежал озноб. Так вот как я оказалась на Ло-Риэ. Не привязанная к родному миру и отчаянно желающая изменить свою жизнь, я пробудила зерно шертова портала.

– Руан умудрился стать первым последователем Шерта на Ло-Риэ. Потом следом за богом-путешественником пришли и другие переселенцы, но Руан пользовался особым доверием. В прошлом мире Шерта люди и боги были связаны теснее, и потому бог-путешественник чрезмерно доверял своему верховному жрецу.

Робертс взял паузу, одним глотком допил чай и продолжил:

– Руан жадно изучал магию, тянул ее отовсюду, в том числе не стеснялся пить силу своего бога. Шерт был щедр со своими последователями, за что и поплатился. Около тридцати лет назад Руан преподнес своему богу чай с тремя каплями проклятой крови иномирянина. Пока ослабленный бог боролся с отравой, Руан нарисовал на его лице и теле подчиняющие знаки. Это был первый этап создания идеального мира.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь