Книга Когда ангелы смеются, страница 19 – Ирина Седова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Когда ангелы смеются»

📃 Cтраница 19

Очнулся он только когда они с девицей перемахнули через ограждение и очутились на прямой дорожке, ведущей к шоссе. И сигналом к постижению окружающего пространства стал новый грохот обвала за его спиной. Найдя в себе силы оглянуться, Киллиан постиг: перемычка, отделявшая форт от «материка» уменьшилась еще на один кусок.

А именно на тот, с которого они с девчонкой только что, помогая друг другу, выползали. И рука ее как свидетельство такой взаимопомощи, все еще была в его руке. …

Отделяющие их от шоссейки 200 метров оба: и абориген, и его гостья преодолели со скоростью, которой позавидовал бы любой олимпийский чемпион в беге на стометровку. И что поразительно – они даже не запыхались. Только замерли перед полоской асфальта секунд на пяток Они стояли вполоборота друг к другу, и хотя за руки уже не держались, но дышали синхронно, словно пара дельфинов на заплыве.

Киллиан не разглядывал свою спутницу, и не ловил на ее лице никаких эмоций, он ее даже почти не видел – но те секунды он был с ней единым целым. Они оба были живые. Уцелевшие.

Это длилось совсем недолго, и наваждение прошло, стоило мимо них проехать машине. Посторонний звук и промелькнувший силуэт даровали Киллиану вновь способность двигаться. А переместившись через дорогу, он освободился и от нелепого чувства связи с маячившим поблизости двуногим существом противоположного пола.

К сожалению, освобождение было не полным. Киллиан ощущал девчонку даже не глядя в ее сторону, повернувшись к ней спиной, и отодвинувшись от нее на пару шагов.. А отодвинуться было просто не обходимо – девчонка дышала ему в затылок; она перемещалась за ним верно и преданно как овечка за бараном, как гусыня за гусаком, как волчица за вожаком стаи.

Возле своей машины Киллиан притормозил и снова повернулся к девчонке – та сохраняла дистанцию, и сумочка на ее боку, фасон которой напоминал модную в этом сезоне «почтальонку» свидетельствовала, что с нервной системой у потомков скифов в России полный порядок – крепкие.

– Ты это всегда с собой таскаешь? – спросил он, чтобы только услышать собственный голос и справиться со все сильнее охватывавшей его дрожью.

– Естественно, – отвечала девчонка равнодушно. – В сумке то, что может мне понадобиться в дороге: деньги, одеколон от комаров, мобильник, фотоаппарат. Я никогда с ней не расстаюсь: мой папа однажды пошутил, что я и в аду на сковородку полезла бы с торбой через плечо.

– Ну, на сегодня походы в ад отменяются. Я – пасс. Никаких больше руин и отвесных скал.

– Заметано. От руин я постараюсь держаться на приличном расстоянии. Но что касается отвесных скал… Нам предстоит отрезок дороги длиной… в общем, предстоит, где скалы будут почти впритык. Ты способен заставить себя там проехать?

Киллиан поразмышлял…

– А у нас есть выбор? – мрачно спросил он.

– Выбора у нас нет. Но у тебя трясутся руки, и ты можешь не справиться с управлением. Я предлагаю отправиться куда-нибудь на экскурсию в противоположном направлении. До наступления сумерек еще целых четыре часа, и их надо куда-то деть. Вот тут на карте какие-то «Фамине Коттаджиз». Всего в пяти минутах ходьбы.

Спокойствие девицы было до того поразительным, что у Киллиана даже страх пропал.

– Ты всегда такая тормознутая? – процедил он сквозь зубы. – Или считаешь себя неуязвимой? Мы с тобой сейчас только чудом не валяемся на обломках скал под обрывом Данбега. Там высота 27 метров. Ближайшим приливом нас снесло бы в море, и никто никогда не узнал бы, что с нами случилось. Хоп – и нету, словно и не было на свете!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь