Онлайн книга «Бургер для неверного мужа, или Попаданка берется за дело»
|
– Чтобы я мужа с женой ссорил? Не по-божески это. Очень обидны от вас такие подозрения, – проворчал он и горестно вздохнул. Мне стало неловко. Сама нарочно все подстроила, а теперь высказываю. Дворецкий, в отличие от нас с Милошем, очень серьезно относится и к браку, и к приличиям. – Ладно, не обижайся. Я так, не подумав сказала. А по поводу праздника не переживай. Это не для меня, для него, чтобы как-то растормошить наконец. Я поделилась с ним задумкой друзей Милоша по поводу костюмированной вечеринки. Лука одобрил – ему затворничество хозяина тоже не нравилось. Хотя не удержался от замечания, что женатому человеку сидеть дома лучше, чем день и ночь где-то развлекаться, бросив жену в одиночестве. – Вы, милостивая азорра, потерпите. Молод господин Лессар ещё. Успокоится, остепенится, дайте срок. – Боюсь он из тех, кто не остепенится до глубокой старости, – усмехнулась я в ответ. – Пока ноги ходят, будет гулять. Но я не в обиде. Честно говоря, невозможно было представить Милоша степенным, скучным, потерявшим почти ко всему интерес и взирающим на мир с ленивым безразличием. Я и не хотела, чтобы он стал таким. Пусть уж бегает по своим вечеринкам. Под впечатлением от разговора я решила его навестить. Просто так, спросить как дела. Показать, что мне не все равно. Я нашла его в библиотеке. Его зрение быстро восстанавливалось, и сейчас он мог постоянно находиться при освещении, позволяющем читать. Это радовало – хоть не так скучно. Когда я вошла, он отложил книгу и предложил присесть. – Хорошо что заглянула. – Правда? – обрадовалась я, решив, что ему наконец надоело обижаться. – Мне нужна твоя помощь. Это не помешает твоим планам, если, конечно, тебя не затруднит. Ему явно было неловко просить. Похоже, всё-таки ещё дулся. – Когда это меня затрудняло! – фыркнула в ответ. – Давай, выкладывай, что там у тебя. – Ты собираешься в магический квартал послезавтра? – Да, но не на весь день. Завтра сменщица начинает работать, некоторое время буду ее контролировать. Но если очень надо, могу не ездить. – Нет-нет. Наоборот. Я хотел попросить, чтобы ты сопроводила меня туда. И обратно. Это займет время, сможешь сделать свои дела. – Ладно, – согласилась я, не скрывая удивления. – А тебе зачем? – Да так... Есть одно дельце. 59. Сменщица была невысокой, миловидной и пухленькой, с непослушными кудрями, то и дело норовившими вырваться из-под поварской шапочки, круглыми щеками и милым курносым носиком в веснушках. Она сама была похожа на румяную булочку. Шустрая девчонка, схватывала на лету. Правда, кухарка жаловалась, что блюда сложнее котлет ученице не особо давались. А поставь ее пироги печь, то и вовсе только зря продукты переведет. – Я ей все – прояви, мол, фантазию. Тут исправь, того-сего добавь... Еду же чувствовать надо. Не понимает. Ей подавай эту вашу строгую инструкцию, – жаловалась она. А для меня идеальный вариант, таких мне и надо. Чтобы ни в коем случае никакой фантазии, все должно быть именно по инструкции, четко до грамма. Чтобы сегодняшние бургеры не отличались от вчерашних. Тем более друг от друга. В первый же день я показала что где и поручила все ей. Сама осталась приглядывать. Девчонка надела фартук, нарукавники и шапочку и принялась за работу. Так, словно тут и была. Все заказы приготовила в срок, может, раза три что-то по мелочи спросила – и все. А ведь раньше ей бывать в магическом квартале не приходилось, но ничего, не смутили мои особые клиенты. |