Онлайн книга «Бургер для неверного мужа, или Попаданка берется за дело»
|
Я-то рассчитывала на деловое предложение. И в мыслях не было, что меня вызвали для чего-то другого. Но после его слов напряглась. Вдруг и вправду магистры, или кто у них главный, по каким-то причинам недовольны. Что если тоже на диету своих подчинённых пытаются посадить, а я мешаю. Или все гораздо банальнее и хуже: у них есть свои точки общепита, а я их бизнесменам дорогу перешла. – Очень на это надеюсь. Кстати, ты случайно не знаешь, зачем конкретно он меня позвал? – Тоже твою картошку накануне заказывал. Наверное, понравилось, – легкомысленно отозвался Василь. – Сейчас приедем и узнаешь, чего гадать-то. Тем временем мы миновали сонный пригород и катили с ветерком по пустой дороге. Старые деревья с раскидистыми кронами заботливо укрывали ее тенью. В траве стрекотали кузнечики. Ехать бы и ехать. Впервые я пожалела, что автомобиль у магов скоростной. – А он вообще какой, магистр Бугарски? – спросила, не удержавшись. Василь был единственным знакомым мне магом. Ну и его наставница, но она скорее напоминала обычного механика. Опытную мастерицу, подрабатывающую на пенсии. – Очень уважаемая личность. Я пока не дорос, чтобы с ним знакомство водить. Но ты особо не дергайся, маги его уровня к простым людям относятся снисходительно. Глупость тебе простят. Тем более ты даже по обывательским меркам совсем молоденькая, – выдал он, окинув меня быстрым взглядом. – А ты, выходит, по магическим совсем сопляк? – огрызнулась я. Он может и прав, но все равно задело. Я что, со стороны кажусь полной дурой? – Ну, – неожиданно согласился он. – Но носителям магии глупости не прощают даже по столь уважительной причине. Очень уж неприятными могут оказаться последствия. Мы въехали в магический квартал, и почему-то все опасения напрочь выветрились из головы. Такое уж тут место, сказочное. Казалось, даже воздух был иным, и иначе его пронизывали солнечные лучи. Здесь с лёгкостью верилось в чудо. И не верилось в плохое. Магистр оказался мужчиной средних лет совершенно неприметной внешности. Одетый в скромный серо-зеленый костюм, аккуратно подстриженный и гладко выбритый. Никакой мантии, посоха и развевающейся седой бороды. На его столе красовался тот же символ, что я видела на конверте. Пять элементов. Только объемный – значки были выгравированы на металлических кубах, сердце в центре сделано из кроваво-красного камня. Он вежливо и сухо поздоровался и указал в сторону двух кожаных кресел. В одно села я, другое занял он сам. Беззвучно ступая, вошла горничная и принесла нам вишневый компот в запотевшем графине. То, что нужно в жару. – Рад познакомиться с вами лично, азорра Лессар, – сказал магистр. – С вашей замечательной картошкой я уже знаком. И остальное тоже попробовал – превосходная идея, скажу я вам. – Спасибо. Я так рада, что вам понравилось, – у меня от сердца отлегло. Он сдержанно, но приветливо улыбнулся. – Очень понравилось, особенно нашей молодежи. Все жаждут ваших бургеров. Но есть один момент, по которому возникли вопросы. – И что же? – спросила, стараясь оставаться спокойной, а у самой мысли заметались в панике. Что не так? Котлеты слишком жирные или подгорели? Слишком много соли? Или наоборот? Невкусные соусы? – Везти из города долго, все успевает остыть. Подозреваю, горячее вкуснее. |