Книга Эта лавка не продается, мой лорд!, страница 107 – Мария Эмет

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Эта лавка не продается, мой лорд!»

📃 Cтраница 107

Не испытала по этому поводу ни малейшего дискомфорта. Где-то далеко и очень тихо выла моя нянечка, но мне было совершенно не до неё!

Ведь меня целовал лучший из мужчин на этом свете.

В детстве я мечтала о принце… К черту принцев! Теперь мне нужен только этот серьезный предприниматель, на деле оказавшийся самым нежным и заботливым человеком.

Его поцелуи обжигали и даровали крылья за спиной. От его взгляда плавилось сердце, а в объятиях хотелось раствориться.

— Мне кажется, я тебя люблю… — призналась, тяжело дыша.

— В таком случае нам нужно развеять сомнения, — усмехнулся он, вновь накрывая мои губы своими.

Этот поцелуй был другим. Более острым, более… взрослым. В умелых движениях больше не было трепета и ласки, только всепоглощающее пламя страсти.

Голова закружилась, а сердце кажется было готово выпрыгнуть из груди. Но мне было все равно.

Я наслаждалась моментом и впервые за долгое время была по-настоящему счастлива.

— Ну так что?.. — спросил Калиостро.

— Определенно люблю, — заключила отрывисто.

Его глаза засветились от радости. Он крепко, но бережно обнял меня и проговорил глухим шепотом:

— И я тебя.

Прижавшись к нему всем телом, я прикрыла глаза и с наслаждением втянула аромат его одеколона.

— Александр… Можно доверить тебе кое-что очень важное?

— Все, что угодно.

— Стань хозяином «Тэффи-Норда»? Мне кажется, что в этом городе нет человека достойнее тебя.

— Я никогда не занимался подобным, — протянул он задумчиво. — Но я буду рад принять порт.

Прислушавшись к себе, я не обнаружила ни капли сожаления. Душа была спокойна и радостна. А это значит, что я все делаю правильно.

— Можно я вернусь сюда завтра? Я так хочу снова жить здесь.

— Это лавка твоя. И источник твой.

— Значит, решено, — я улыбнулась и спросила игриво: — А ты приедешь на ужин?

— Порядочный мужчина должен проводить как можно больше времени со своей невестой. А я, будет тебе известно, порядочный, — он щелкнул меня по носу. — Куда я денусь, Лилибет?

— От меня — никуда!

В поместье я вернулась поздно. Один очень коварный мужчина ну совсем не хотел меня отпускать.

Губы горели от настойчивых поцелуев. Их образы то и дело вспыхивали в голове, заставляя меня глупо улыбаться.

Передав своего скакуна сонному конюху, я вошла в притихший дом. Оглядев слабо освещенный коридор, направилась в кабинет — нужно уладить кое-какие дела и подготовить документы для передачи порта.

Переступив порог, я вскрикнула, увидев силуэт, сидящий за столом.

— Это я, Лизи, — проговорил Эмиль бесцветным голосом. — Поговорим?

70

— Привет, — сказала настороженно. — О чем?

— О твоей смерти, — фыркнул мужчина, бросая мне под ноги какую-то дрянь.

Я не успела понять, что это было, но на всякий случай задержала дыхание. Однако зловонное вещество все же попало в легкие. Я почувствовала, как немеет тело, а после провалилась в небытие.

Очнулась, если верить большие напольным часам, примерно через десять минут. Оглядевшись, обнаружила себя на стуле. Руки мои были связаны. Ноги — тоже.

Эмиль преспокойно сидел в отцовском кресле и смотрел на меня немигающим взглядом.

— Что происходит⁈ — прошипела злобно.

— О чем ты, Лизи? — мужчина улыбнулся.

— Говори же!

— О… Снова слышу этот мерзкий тон. Тон аристократов. Тон людей, которые думают, что лучше других лишь потому, что они родились в титулованной семье, — Клаус некрасиво рассмеялся. — Лизи… Какая же ты дура, Лизи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь