Книга Леди Вьюга и Дракон, потерявший ветер, страница 33 – Полли Нария

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Леди Вьюга и Дракон, потерявший ветер»

📃 Cтраница 33

– Эзра полетел в Предгорье вместо тебя… Темная ночь не могла не состояться.

Резкая боль от плохого предчувствия заставила схватиться за ворот и потянуть завязки.

– Он посчитал, что это его долг – заменить отсутствующего брата, который даже не соизволил выйти на связь, чтобы предупредить о задержке.

– Амора…, – прошептал я, то ли моля молчать, то ли взывая продолжить.

– Люди Зено в этот раз хорошо подготовились. Гарпун вошел прямо в незащищенный живот… Трайвин, Эзра умирает.

Глава 11

Трайвин

Я был знаком с отчаянием не понаслышке. В тот день, когда потерял своих мать и отца, мой мир раскололся на миллион осколков. Они ранили меня так глубоко, что я не надеялся восстановиться и продолжить жить. Я хотел отправиться в Пустоту. Но… У меня рядом всегда был Эзра. Мой младший брат. Кровь крови моей. И я не мог предать его. Не мог оставить на произвол судьбы, как это сделал наш отец. Я готов был нести ответственность за жизнь другого, хотел подарить и показать ему все прелести мира, лишь бы трагедия никак на нем не отразилась.

И вот теперь, спустя столько лет, когда я уверенно стоял на ногах, когда мог назвать себя хорошим каном для своего народа, я подвел единственного человека, в чьих венах бежала моя кровь.

В лазарет зашел с твердым ощущение, что пойду на все, лишь бы спасти Эзру.

– Кан Вирилант, – лекарь низко поклонился, но я прошел мимо, туда, где лежало неподвижное, почти серое тело моего брата.

– Эзра, – прошептал, становясь на колени возле его кушетки. – Братишка.

Ухватив холодные руки, прижал их к своим губам и начал обогревать, словно это могло помочь.

– Он вас не слышит…

– Трайвин, – невеста подошла ближе, положив свою ладонь на мое плечо, но сейчас я настолько был эмоционально напряжен и нестабилен, что сбросил ее руку, даже не соизволив обернуться.

Злость внутри росла с геометрической прогрессией. По большей части на самого себя – это я допустил, чтобы с Эзрой случилась беда. Однако я еле сдерживался и не переходил на крик лишь потому, что понимал – делу это не поможет.

– Как ты могла его отпустить? – спросил вкрадчиво и, наконец, посмотрел на Амору. Мне необходимо было видеть ее глаза.

Аморанта физически ощущала исходящую от меня ауру негодования. Прижав к груди сжатые кулаки, будто обороняясь от невидимого противника, сказала тихо:

– Я не знала, Трай. Ты действительно думаешь, что если бы мне были известные его планы, я бы просто осталась стоять в стороне? Так ты все это видишь?

– А как должен? – подскочил, сжав кулаки. – Мой брат прикован к кровати, он без сознания, он…, – о последнем даже думать было страшно, не то что вслух говорить. – Как прикажешь все это понимать?

Почувствовав напор моего дракона, Аморанта инстинктивно сделала пару шагов назад и опустила голову, однако, когда она заговорила, голос ее лишь с натяжкой можно было назвать покорным:

– Ты хотя бы немного должен доверять своей невесте, –  стрельнула она глазами из-под ресниц. – Я знаю Эзру столько же, сколько и ты. Он близкий для меня человек, родной. Я бы никогда не отпустила его одного в Предгорье, но он уже достаточно взрослый, чтобы принимать некоторые решения вопреки нашим указаниям. Он ничего мне не сказал. Просто улетел… Я думала, что он обижен на тебя, что просто хочет проветрить голову.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь