Онлайн книга «Страшно красивая в академии ветра»
|
Ступени лестницы казались бесконечно длинными. Каждый шаг отдавался болью в отбитом копчике, и я с трудом сдерживала стоны. Козл шел впереди, его ровная походка резко контрастировала с моей суетливостью. Он был спокоен, уверен, и это бесило еще больше, чем мое бедственное положение. Деканат встретил нас гнетущей тишиной. Секретарь лишь на мгновение оторвалась от своих бумаг, а затем снова вернулась к их изучению. А значит, мое появление здесь не стало для нее новостью. Зарг! Меня точно ждали. Козл не удосужился даже кивнуть женщине, а прошел прямо к дверям кабинет. Распахнув их, он пропустил меня вперед. Декан Оптис Йорнак, высокопрофильный маг с пронзительными глазами, сидел за массивным столом, окруженный стопками книг и свитков. Он выглядел чуть более уставшим, чем обычно, но по крайней мере, в его взгляд не читалось осуждения. — Присаживайтесь, — Оптис рукой указал на свободный стул у своего стола. Нортинер же остался стоять у дверей, тем самым отрезая путь к отступлению. Все еще думал, что я рискну пуститься в бега. Это же как он мне не доверял? — Вы о чем-то хотели поговорить? — все, что мне оставалось — это строить из себя дурочку. — Леди Таккорт, — начал он низким, спокойным голосом, который, тем не менее, внушал куда больше уважения, чем вкрадчивый голос Кóзла. — Мы знаем, что вы покинули общажитие прошлой ночью. Расскажите, что вы делали на улице и почему не вернулись в свою комнату до отбоя. И прежде чем я успела сказать хоть что-нибудь, сбоку послышался шорох тихих, но твердых шагов. И из смежного помещения появился никто иной, как мой отец. — Если вы не против, я бы тоже хотел поучаствовать в беседе. Глава 38 Элис Казалось бы, когда отец рядом, дети должны чувствовать себя защищенными. Он, как непробиваемая стена, укроет от бури, от шквалистого ветра, способного снести с ног. Он — опора, поддержка и пример могучей силы. Непоколебимой и вездесущей. Возможно, в других семьях так и было. Но моя была совершенно другой. Хотя отец действительно выглядел могучим, как раскинувший ветви дуб, я отчетливо понимала, что меня он ими не укроет. Не станет утруждать свою массивную фигуру ради давно позабытого и отвергнутого ребенка. И возможно, я должно была испытывать страх перед Монтогором. Перед владыкой крайних дальних земель. Но нет, я ощущала лишь неловкость и, что не удивительно, зачатки гнева. Явился он, видите ли, послушать. Любопытно ему. Три раза «ха». Веселить я отца не собиралась, потому просто отвела лицо в сторону и стала рассматривать книжные корешки за спиной декана. Оптис Йорнак казался не менее напряженным, чем я. Мужчина не знал, что Монтогор мой отец, однако ему было известно, что мы знакомы друг с другом. Мое поступление в академию по запросу Шаороля не могло пройти мимо него. Мне стало даже интересно, как все это выглядело в голове декана. — Если вам так будет угодно. Он нервно постукивал пальцами по столу, и его взгляд бегал от меня к Монтогору, словно он пытался найти ответ на некий сложный вопрос. — Угодно, — хмыкнул Монтагор и разместился на кушетке возле проема. Так, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание. Сидушка скрипнула, а затем в комнате стало совсем тихо. Декан же откашлялся, чуть оттянул воротник и продолжил: — Так вот. Нам стало известно, что вы гуляли ночью по территории академии, а не находились в общежитии, как того требует устав. Так ли это? |