Онлайн книга «Пушистая катастрофа для ректора»
|
Эпилог 1 Кэлвин ‒ Кэл, посмотри! Быстрее, чего ты замер в дверях? Какие у нее маленькие пальчики! Я смотрел на Карделию, и все внутри меня полнилось счастьем. ‒ А-а-а! А почему она... икает? Рядом раздался заливистый смех Меники. Она выплыла из соседней комнаты и подошла к деревянной кроватке. ‒ Такое сейчас часто бывает. Оливия просто наелась от пузика. ‒ Ох... ‒ Карделия повернула голову в мою сторону, и в ее глазах расплескалась едва заметная паника. ‒ И что же с этим делать? Без лишних слов чарительница аккуратно достала свою дочку из кроватки и вручила ее прямо в руки Делии. Чего та явно не ожидала. Теперь девушка даже не пыталась скрыть панику, раскрасившую ее лицу. ‒ Мени-и-и... А вдруг я уроню! ‒ Не уронишь, ‒ Лиам встал возле меня в проходе детской и устремил взгляд на кряхтящую Оливию. ‒ Главное, придержи ей головку, а то она еще не совсем успела освоиться в этом мире. Волчонку нужно время... ‒ Лиам! ‒ шикнула на него Меника. ‒ В ней от твоих предков всего маленькая капелька. ‒ И что? ‒ не смутился друг. ‒ Зато какая капелька! Ого-го-го какая, я тебе скажу. Голос его полнился такой открытой гордостью, что я не сдержал улыбки на своих губах. Вскоре девушки переместились в соседнее кресло, и Карделия, наконец, освоившись, села с ребенком на руках, нежно поглаживая маленькую головку с кудрявыми завитушками. Картина была столь прекрасно и милая, что у меня защемило в груди. Я не мог поверить, что эта невероятная девушка вскоре станет моей женой. И что в животе у нее уже теплится наша общая частичка, крепнувшая день ото дня. Да, с момента, как я сделал Карделии предложение, прошло чуть больше четырех лет. Хотя любимая и приняла его не раздумывая, мы решили отложить свадьбу до окончания ее учебы. Да и мое положение было расшатано, как ножка старого табурета, способная треснуть от любого, даже легкого воздействия. И я боялся, что это может отразиться на нашей совместной жизни. Я хотел для Делии лучшего. Поэтому приложил максимум усилий, чтобы удержаться на посту ректора академии Дифирен. Да... Лаклан постарался на славу. Ему удалось основательно подмочить мою репутацию. И только сейчас внимание со стороны Конгресса и Министерства в мою сторону поумерилось. Три удачных ритуала по защите академии сыграли решающую роль в смене их отношения ко мне. Разбирательства были грандиозными. Новость о сумасшедшем маге разлетелась по Торему со скоростью ураганного ветра. Про меня и Лаклана судачили все, кто только умел говорить. И только спустя год состоялся суд, признавший геса Найтса виновным. Ему присудили сто пятьдесят лет заключения без права покинуть стены тюрьмы досрочно. Следовательно, бывший друг пробудет за решеткой до конца своих дней. А Холли... Ей тоже грозило судебное разбирательство. Однако она умудрилась сбежать из страны. Уверен, что не без помощи своего отца. Правда, вскоре правоохранительные органы другого государства выслали ее обратно, и она-таки составила компанию бывшему любовнику в том же увеселительном заведении сроком на шестьдесят лет за пособничество в свершении преступления. Смешно, но на суде, где я присутствовал, на руке девушки красовался тот самый брачный браслет, принадлежавший моей семье. Тогда я окончательно убедился, что Холли уже ничто не сможет помочь. |