Книга Пушистая катастрофа для ректора, страница 37 – Полли Нария

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пушистая катастрофа для ректора»

📃 Cтраница 37

Глава 7 Шаг в неизвестность

Карделия

Кэлвин одарил меня обезоруживающей улыбкой. И, сложив руки в замок, положил на них свой мужественный подбородок. И почему-то в голове всплыла картинка, как я удобно лежу на груди мужчины и блаженно целую его в нижнюю часть лица.

И тут же вынырнула обратно в реальность, чуть не поперхнувшись воздухом от своих неуместных мыслей. Ректор был, конечно, красив, но не до такой же степени, чтобы пускать на него слюни. Неимоверным усилием воли я сохранила равнодушное выражение лица, делая вид, что внимательно слушаю то, что говорил мне де ла Шер.

– Раз вопрос с твоей мачехой решен. Пушистикам ничего не угрожает. И нас никто не отвлекает... Значит, настало время поговорить о тебе.

– Обо мне? Зачем говорить обо мне?

Боже! Мысли вновь потекли не в том направлении. И осознавать себя наедине с мужчиной было уж слишком горячо. Подумаешь, нас разделяет только стол. Кому вообще могли мешать такие препятствия. Зара-а-з-з-за! Кто-нибудь, отключите мне мозг.

– О твоем здоровье.

Мне казалось, что самый важный вопрос мы уже решили. Провели ритуал, стабилизировав мое состояние. Но Кэлвин явно говорил не об этом.

– Что последнее ты помнишь, перед тем, как упала?

Воспоминания Карделии еще не до конца заполнили пробелы прошлого. А если уж говорить про сам момент моего попадания в этот мир – он продолжал быть черным пятном. Такой неоформившейся кляксой, рисунок которой ничего не напоминал. Я усилием воли сохранила самообладание и как можно беспечнее сказала:

– Помню, что начался урок. Помню, что гесса Вуд вышла из кабинета... И помню, как очнулась, а над головой уже летали пушистики. А до этого мы завтракали в столовой. Это все…

– Не густо.

Мне показалось, что теперь ректор действительно разочарован: голос стал слишком грустным, приглушенным, речь немного торопливой.

– Нам бы больше конкретики, понимаешь? Чарительница уверяет, что ты упала не просто так. И я должен быть с тобой честным. Раз уж сейчас ты стабильна.

Было что-то во взгляде ректора зловещее и жуткое. И я не была уверена, что хочу знать, о чем идет речь.

– Вы меня пугаете.

– Тогда вдохни поглубже. Потому что мне есть чем тебя удивить, – мужчина выдержал небольшую паузу. То ли для драматизма, то ли собирался с мыслями. То ли все это вместе взятое. – Ты умерла на том уроке, Делия.

Я замерла.

– Понимаешь, твое сердце остановилось. А потом забилось вновь. Что скорее и вызвало сбой с твоим потенциалом.

Да уж. Не сказать, что ректор меня сильно удивил. Я догадывалась, что не могла просто так выпихнуть душу Карделии из ее тела, как пробку из бутылки. И, как выяснилось, я пришла на свободное место. По крайней мере можно было не винить себя. Но пока это получалось не так чтобы хорошо.

– Понимаю, это сложно осмыслить, – истолковал по-своему мое молчание Кэлвин. – Но мы разберемся с виновными.

– Виновными? Вы хотите сказать, – я вновь неосознанно перешла на официальный тон. – Что кто-то меня... Прямо на уроке?

– Я не утверждаю... Но и не могу отрицать сей возможности.

– Но свидетели? Хотя... Преподавательницы не было в классе...

Кэлвин вскинул голову, как если бы всерьез задумался над моим замечанием, прежде чем решительно ответить:

– Тут ты права. И Далила... Точнее, гесса Вуд уже получила выговор из-за своего небрежного обращения к ученикам. И за то, что оставила вас без надзора. Вы, конечно, люди как будто взрослые, однако все равно не до конца отдаете отчета своим действиям. И пушистики прямое тому подтверждение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь