Онлайн книга «Замуж до утра»
|
– Ванесса, – позвала я негромко. Женщина обернулась ко мне с немым вопросом в глазах. – Бранда была девушкой на побегушках, не более, – объяснила я, стараясь не смотреть на лужу крови у головы моей бывшей подруги. На ее лице застыло умиротворение – пусть она такой и останется в моей памяти. – Кто еще мог быть смыслом жизни твоего отца? – спросила Ванесса, недобро осматривая усыпанный людьми пол. – Мы возьмем их с собой – сказал Риган выпрямляясь. – Ландорфа, Ханну, кухарку, конюха… если найдем его. – Он живет в домике при конюшне, – кивнула я. – В дом никогда не приходит, даже на завтрак с мисс Габитой. В тот момент ни мне, ни кому-то еще и в голову не пришло, кто именно является смыслом жизни моего отца. Мы могли только тыкать пальцем в воздух и попытаться угадать, но перебить половину гостей было нельзя. Впрочем, может быть, мой папа видел смысл своей жизни вовсе не в человеке, а в вещи? Кто знает. Мисс Габита ни о чем не подозревала. В последние дни она не заходила в бальную залу, очевидно, решив, что все разъехались. Приглашенные слуги, кроме лакеев, которые спали в зале вместе со всеми, уехали по домам. Нам оставалось надеяться, что никто не унес с собой тайну дома. В общем-то, кто бы это ни был, он наверняка спит вместе со всеми. Кухарка около часа пыталась понять, что мы стремимся до нее донести. Предварительно она накормила нас, напоила, ну а потом нам пришлось сочинить историю, в которую старая женщина безоговорочно поверит. Нам не следовало говорить ей, что мы были заперты в подвале, или еще чего – о черных духах. Списали всё на заражение незнакомым вирусом. – Вам стоит пожить в другом месте какое-то время, – объясняла я. – Я дам вам ключ от комнаты в отеле, и вы можете находиться там, пока мы за вами не приедем. Джина, Риган и Ванесса молча согласились с моим предложением. Мисс Габита нервно теребила передник, поглядывая то на меня, то на моих друзей. – У меня нет денег на комнату в отеле, – пробормотала она смущенно. – Проживание оплачено. В том отеле живу я, не волнуйтесь. – Хорошо, – женщина вытерла одинокую слезу с морщинистой щеки. – Если так нужно, то я, конечно, сейчас же соберусь. Она ушла, и Риган улыбнулся мне ободряюще: – Не переживай. Когда действие порошка закончится, дом опустеет. Вряд ли кто-то захочет в нем оставаться. – А если мы уничтожим чернокнижника, – подхватила миссис Ингелоу, – то кухарка сможет вернуться сюда беспрепятственно. – Уничтожим, – эхом повторила я. – Знать бы еще, как. И как мне смотреть отцу в глаза, когда он снова станет собой? Он ведь будет помнить, что натворил, и никогда себя не простит. Я знаю папу, он добрый человек и очень совестливый. Даже странно, как я сразу не придала значения несвойственному ему поведению. – Ты была обижена, ничего удивительного, – сказал Риган. – Эмоции возобладали над разумом, только и всего. Мисс Габита вернулась с тощим чемоданом, одетая на выход. Взволнованно поправила шляпку, потом заметила, что верхняя пуговица пальто расстегнулась, и замешкалась, поправляя ее. – Я готова. Мы… можем ехать? – Идти, – вздохнул Риган. – До первой стоянки кебов. На улице стоял поздний вечер. Туманный и сырой, как обычно. Гнилые листья смешались с первым снегом и грязью, в воздухе чувствовался запах приближающегося мороза. |