Книга Хозяйка пиццерии, страница 79 – Оксана Гринберга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка пиццерии»

📃 Cтраница 79

– Верните мне расписку, мисс Данн! – приказал он. – Я выполнил свою часть уговора, и ваше разрешение готово. Как видите, оно бессрочное, как вы и просили.

Я спокойно уселась на стул для посетителей, затем расправила складки на платье. Внимательно прочитала документ, кивнула, после чего посмотрела чиновнику прямо в глаза.

– Ваша долговая расписка в полной сохранности, господин Бошен! И если вы забудете о нашем существовании и не станете чинить нам препятствия – ни сами, ни по указке ваших влиятельных друзей, – то о ней вы тоже можете преспокойно забыть. Больше вы ее никогда не увидите, обещаю!

После чего, не прощаясь и спиной чувствуя давящий взгляд Бошена, я вышла из кабинета и покинула здание Регистра.

…Город уже начинал утопать в красках заходящего солнца. Улицы были залиты теплым светом, в воздухе стояли пряные запахи, доносившиеся из лавок и таверн по соседству, а где-то рядом жарили каштаны в сахаре.

Я спустилась с крыльца и на мгновение зажмурилась, подставляя лицо лучам вечернего солнца.

Подошел Румо, коснулся меня боком. Затем сел рядом и тоже стал смотреть на закат. И я внезапно и совершенно отчетливо поняла, что именно сейчас чувствую себя по-настоящему счастливой.

Глава 10

На следующее утро я проснулась даже позже обычного.

В комнату сквозь новые шторы проникали солнечные лучи, и один из них щекотал кожу на лице и лез в глаза. А еще было слышно, как на первом этаже мужчины передвигали мебель, негромко напоминая друг другу, что нельзя шуметь, потому что наверху все спят.

Потянувшись, я поднялась с расстеленной постели, подумав, что это моя последняя ночь на полу. Еще вчера Регина заказала нам всем кровати в лавке у мебельщиков, и те пообещали доставить их сегодня ближе к вечеру.

Когда я спустилась на первый этаж, с кухни по всему дому разносились чудесные запахи свежеиспеченного хлеба и кофе. Но туда я не пошла, хотя кофе хотелось до ужаса.

И все потому, что рядом с входной дверью спорили Регина и Кирк.

– Если мы откроем новое заведение, то и посуда должна быть новой, – с недовольным видом говорила Регина. – И еще столовые приборы – их тоже нужно заменить. Причем все! Нельзя оставлять то убожество, которое вы привезли из Сирьи. Оно все старое, поцарапанное и вразнобой.

Завидев меня, Регина тотчас же поспешила навстречу.

– Элиз, ну скажи ты ему!

И я сказала.

Заявила Кирку, что Регина во всем права, и я рада, что она подметила этот момент, который совершенно вылетел у меня из головы. Конечно же, нам надо позаботиться о новой посуде для нового заведения.

– Делайте что хотите! – буркнул Кирк. – Берите хоть тарелки из хрусталя с золотой каймой…

– Никакой хрусталь покупать я не собираюсь, – вскинулась Регина. – Но в нашей пиццерии будет нормальная посуда по приемлемой цене. Уж я-то об этом позабочусь!

Я улыбнулась на ее «нашу пиццерию», подумав, что такое из уст бывшей буки Регины звучит особенно приятно. Значит, вчерашний разговор пошел на пользу, и старшая Таррин взялась за ум.

После завтрака началась привычная суета. Явились печники – Эрик повел их на кухню, где те стали осматривать печь, проверяя тягу и кладку.

Стейси с Линетт отправились на рынок, а Регина с Беатой ушли за постельным бельем и присматривать кухонную утварь. Кирк с Пусториусом составили список того, что надо докупить из мебели и где из уже доставленного нужны будут мелкие переделки, после чего вместе с близнецами решили навестить мастерскую.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь