Книга Инопланетная красавица, страница 11 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетная красавица»

📃 Cтраница 11

Путешествие обратно в покои лорда оказывается длинным. Я пытаюсь вспомнить, как же его называли. Варрин? Варон? Что-то такое. Я надеюсь, что они еще повторят его имя, чтобы я смогла его запомнить. Мне нужна любая информация, что угодно, хотя бы маленький намек на знание, что поможет мне не чувствовать себя такой потерянной, изолированной и совершенно одинокой.

Алдар стучит в двойную дверь, а затем через мгновение входит, держа меня за плечо. Он заходит внутрь, и я мельком вижу своего хозяина — высокого, элегантного с парой массивных рогов — у окна. Он поворачивается, но прежде чем я успеваю увидеть его лицо, Алдар кланяется в пояс и остается согнутым, кинув на меня предупреждающий взгляд.

Ох, точно, протокол. Дерьмо. Я повторяю за ним, низко кланяясь и уставившись в пол. Думаю, кто-нибудь даст мне знать, когда можно будет разогнуться. Как говорится, если сомневаешься, выказывай раболепское послушание.

Рука касается моего плеча, а затем он приподнимает мой подбородок.

— Посмотри на меня, прекрасное создание.

Этот глубокий голос кажется мне неожиданно успокаивающим. Внезапно я понимаю, что он не будет кричать на меня за то, что я спала в его постели. В его голосе слишком много спокойствия и заботы. Я выпрямляюсь и ярко улыбаюсь лорду Варрину/Варону/как бы его там не звали.

— Доброе утро!

Его взгляд — такой же пронзительный, как я запомнила, — движется по моему лицу, а затем замирает. Холод появляется в его глазах, когда он касается ошейника на моем горле.

— Кто надел его?

Вот дерьмо. Это определенно тон, предвещающий кому-то проблемы. Такое ощущение, что температура в помещении падает на несколько градусов.

— Они думали, что вы захотите, чтобы я была в нем, так как я ваша собственность.

— «Они»? — спрашивает он. — Кто «они»? Потому что «они» ошиблись в своем предположении.

— Я не знаю, — говорю я беспечно, пытаясь притвориться невежей, и решаю нагло солгать. — Какой-то парень в желтой форме. Я уверена, что он хотел как лучше. Так мы можем его снять? Обещаю не сбегать. Как я уже сказала, мне некуда идти.

Он кивает и подзывает рукой Алдара.

— Снимите его. Подобное просто оскорбительно.

— Абсолютно согласна, — радостно говорю я и практически лечу к Алдару.

Слуга кивает на приказ своего хозяина.

— Конечно, лорд ва'Рин. — Он бросает на меня еще один внимательный взгляд, но в нем нет отвращения или нетерпения. Думаю, он пытается меня отблагодарить. В любом случае я буду воспринимать это как таковое. Я просто улыбаюсь ему в ответ. В конце концов, мы, простолюдины, должны держаться вместе.

Через мгновение ошейник снят, и я потираю теперь уже свободное горло.

— Иди сюда, — говорит лорд ва'Рин, садясь за маленький элегантный стол. — Алдар, хватит ли завтрака на двоих? Милли голодна.

Мое глупое сердце пропускает удар. Я подхожу к столу, не решаясь присесть.

— Вы запомнили мое имя?

Твердая линия губ лорда превратилась в улыбку.

— В конце концов, ты единственный человек у меня во владении.

— Возможно, это и к лучшему, — не могу удержаться от поддразнивания я. — Я слышала, что с нами много хлопот.

Алдар прочищает горло.

— Я попрошу прислать еще блюд, милорд.

— И портных.

— Прошу прощения, милорд? — Алдар на секунду медлит.

Лорд ва'Рин тянет за рукав моей туники, выражая всем своим видом недовольство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь