Книга Инопланетная красавица, страница 9 – Руби Диксон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Инопланетная красавица»

📃 Cтраница 9

— О, хорошо…

— Никаких разговоров, — резко перебивает он.

Я закрываю рот, пораженная, насколько он противный тип. Да уж. Если подумать, мой хозяин единственный, кто был хотя бы наполовину добр ко мне, а он даже не сказал мне своего имени. Расстроенная, я позволяю слуге утащить меня за собой. Мы пересекаем несколько залов гигантской усадьбы, прежде чем попасть в менее шикарное крыло: украшений здесь значительно меньше, а все двери маленькие и неприметные. За ними слышен гул голосов. Ясно. Это комнаты слуг.

Дворецкий ведет меня мимо разноцветно одетых групп, но останавливается, завидев мужчину в темно-синей форме, как у моего хозяина. Слуга облегченно выдыхает и тянет меня за собой.

— Это — проблема твоего хозяина, — заявляет он мужчине в темно-синей ливрее. — Ты ведь заберешь ее, не так ли? Леди дра'Ниирон удар хватит, если она увидит ее где-то в коридорах.

— Конечно.

Новый слуга — тот, что в синем, — берет меня за руку, как будто сама я ходить не в состоянии, и хмуро смотрит на меня. Он выглядит как те синие парни с рогами, но черты его лица грубее, чем у моего хозяина, и он совсем не выглядит дружелюбным. На самом деле, он смотрит на меня, как на очень мерзкого жука, ползающего по ковру.

— Что ж, теперь ты моя проблема.

— Привет, — бодро говорю я, преисполненная решимости повернуть ситуацию в наиболее благоприятное для себя русло. Я протягиваю ему руку для рукопожатия. — Я Милли, и я нов…

— Ты не можешь такое носить, — неожиданно говорит он. — Не могу поверить, что они одели подобное существо в такое дорогое платье. — Он морщится от отвращения и уходит, пока другие слуги прикрывают смешки руками. — Давай же. Нужно тебя переодеть. Если ты теперь моя проблема, то, наверное, отправлю тебя работать, пока не получу официальные распоряжения о том, что с тобой делать, — он смотрит на меня. — Только если ты сама не знаешь, что он планирует с тобой делать?

— А что ваши почтенные лорды обычно делают с людьми? — невинно спрашиваю я. Вообще, я догадываюсь, но все-таки надеюсь, что немного ошибаюсь. Может, им действительно просто нужны приятели. Может, им просто нужен кто-то, чтобы выгуливать их пуделей. Да, для чего-нибудь простого и благородного.

Его губы искривляются в отвращении, а его взгляд падает на мое декольте.

— Да, я так и подумала, — бормочу я, подтягивая ворот платья выше.

— Тебе нужна ванна? — спрашивает он. — Я ничего не чувствую из-за твоей вони.

Моей вони? Я борюсь с порывом понюхать свою подмышку.

— Я только мылась прошлой ночью…

— Тогда все в порядке. — Он ведет меня по коридору. — Если он позовет тебя для вечерней аудиенции сегодня, то мы убедимся, что тебя хорошенько отмыли, но, полагаю, для чистки ботинок сойдешь и так. — Он направляется в маленькую комнату с близко поставленными койками у одной стены и кучей высокотехнологичных компьютерных штук вдоль другой. Однако прежде чем у меня появляется возможность рассмотреть здешние технологии, мужчина сует мне в руки сложенный набор белья. — Переоденься в это. Это самый маленький размер, который у нас есть. Я подожду тебя здесь.

Он закрывает дверь, прежде чем я успеваю спросить что-нибудь еще.

Я осматриваю кровати, отдаляясь от компьютеров. Выглядит как чьи-то личные покои — или гостиничный номер, — и я бы не хотела вторгаться в чью-то частную жизнь. Я быстро выпархиваю из своего красивого — и сильно колющегося — платья и надеваю мягкую тунику. К счастью, у нее есть застежки, защелкивающиеся при прикосновении, и ремень, делающий весь наряд мне идеально по фигуре. Как только я оказываюсь в пышных свободных панталонах и топе-тунике, я аккуратно, как только могу, складываю свое дорогое платье. Затем возвращаюсь к двери и открываю ее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь