Онлайн книга «Однажды суровой зимой»
|
Вместе с ним встали все присутствующие. — Потом будете радоваться, ваше величество, — холодно сказала Авершам, решительно шествуя по залу с кровавым трофеем в руках. — Сначала побеседуем без посторонних. Она нашла взглядом Кердаса и быстро показала глазами на кого-то из присутствующих. — Взять его, — коротко велела чародейка. Кердас, гора мышц, а следом за ним и гибкий как плеть Далейн без вопросов выполнили то, что велела сестра. Они привыкли верить ей больше, чем себе. Нефилимы подхватили под руки невысокого лысого мужчину в роскошных одеждах магистра, поверх которых висели красивые черные четки, и поволокли прочь из зала, несмотря на протесты. — Что вы себе позволяете! — кричал он. — Ваше величество! Что происходит?! — Ну что же вы так, магистр Абиалли? — сокрушенно покачала головой Малисса и пошла следом. — А я до последнего надеялась, что вы порядочный человек. Когда она поравнялась с Авершам, то нежно тронула сестру за руку. Та лишь кивнула. Тем временем король уже обнимал сына со слезами радости на глазах. — Потом, ньяли, — тихо сказала Эстлин целительнице. — Простите за испорченный ужин, ваше величество. Но вы нужны нам для личной беседы. Вы и принц Вендал. Больше никто. Две женщины пошли за нефилимами и пленником прочь из зала. Король и принц последовали за ними. При этом Вендал что-то шепнул отцу в самое ухо. Ничего не понимающие придворные зашептались. Кто-то попытался встать и пойти за королем. — Никто, я сказала, — не оборачиваясь, отрезала Авершам. Кердас и Далейн проволокли вяло сопротивляющегося мужчину по коридору мимо растерявшихся стражников. Бедные служители порядка не знали, что и думать. Одного из тех, кого привыкли уважать и беспрекословно слушаться тащат двое героев, с которыми связываться они никак не желали. А следом шла та самая Авершам с ангельским оружием в одной руке и отрубленной головой чудовища в другой. Завидев ее, стражники чуть не покинули свой пост. Благо странную процессию замыкал сам король в компании невесть откуда взявшегося принца Вендала. — Все в порядке, — сказал им Орис Винграйн. И никаких объяснений более. Впрочем, пока что он ничего и не мог объяснить. А братья нефилимы тем временем втащили магистра Тируса Абиалли в небольшой зал в конце коридора. В этом зале не было ничего, кроме рыцарских доспехов разных эпох да громадных портретов семейства Винграйнов всех поколений. — Поговорим здесь, магистр, — Авершам швырнула безглазую голову на белый мраморный пол в центре зала. Следом за ней полетел и Тирус Абиалли. Он поднялся на четвереньки и пополз в сторону, но Далейн преградил ему дорогу. Тогда некогда почтенный служитель короны попытался добраться до своего короля, но это не дал сделать Кердас. Огромный воин наступил ему на край мантии и рявкнул: — Сидеть! Тирус покорно сел. Губы его дрожали. — Орис, прошу, — простонал он. — Скажи этим людям, что я не понимаю, чего от меня хотят. Но король не ответил. Он встал чуть в стороне и скрестил на груди руки в ожидании. По обе стороны от него встали Вендал и Малисса, которая предусмотрительно задержалась, чтобы закрыть за ними двери в зал. — Уважаемый магистр, — начала Авершам. Однако, ничего уважаемого в этом человеке она не видела. Обычный скользкий тип, готовый идти по головам ради собственной выгоды. Лысый поджарый мужичок в дорогих мантиях, похожих скорее на дамские платья, нежели на мужские одеяния. Обряди его в белый фартук и колпак — и он сойдет за пекаря. Натяни черный кафтан и очки — и вот тебе учитель в деревенской школе. Но, судя по всему, метил он не в пекари. Да и примерять планировал вовсе не фартуки. Подбитая белым соболем мантия самого Ориса Винграйна не давала ему спать по ночам. Эстлин была в этом абсолютно уверена. Ключом для ее портала служила голова нат-шага. Демонический пес знал запах нанимателя. И этого было достаточно, чтобы привести их в Кархолл и подтвердить подозрения. |