Книга Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии, страница 19 – Дианелла Кавейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ущербная для Темных Драконов, или выжить в Академии Магии»

📃 Cтраница 19

На кухне повисла минутная тишина. Прерываемая только бульканьем кипящего бульона и шипящим звуком сковороды.

— Г-госпожа Лерианна… А что же это вы здесь? — тоненьким голоском спросила помощница, взяв в руки поднос с едой.

Для меня, судя по всему.

Я с вызовом изогнула бровь. Какой теплый прием. Она застыли, даже не зная, как себя вести. Ясное дело… я устроила слишком эффектное появление.

— Я вышла прогуляться, — спокойно произнесла, скрестив руки на груди.

Все слуги проследили за этим движением. С таким недоверием и страхам в глазах, будто это не они несколько секунд ранее обсуждали, как подсыпят мышьяк «отродью». Лишь бы угодить «Ее Светлости». То есть, Вивьен.

— П-прогуляться? — насмешливо уточнила помощница.

— Верно. Прогуляться и подышать свежим воздухом,— подтвердила я.

— Разве вам дозволен… — повар поперхнулся, не успев договорить.

Одна из помощниц толкнула его локтем в ребра. И с осуждением покачала головой.

Ах, вот как. Значит, о моем заключении знали даже слуги. Я-то думала, что моя семья скрывала хотя бы этот факт.

Ведь это считалось полным унижением, что дочь пыталась отправить члена семьи.

Могут поползти ненужные слухи. И дойти до самого короля.

Я еще из учебников по истории прекрасно знала, что правителям никогда не нравилось самоуправство подданных.

— Смею заметить, что ужин мне так и не подали, — приосанившись, сказала я.

— Неужели? Мы-то думали, что убийцам нынче накрывали поляну, — саркастично высказался повар.

Помощницы с посудомойкой сразу же шикнули на него.

И испуганно уставились на меня. Только повар не считал себя виноватым.

Зря.

— Вы главный повар, стало быть? — с интересом спросила я, подходя ближе к его рабочему месту.

Меня никто не останавливал. Лишь помощницы отходили подальше.

— Жан, леди Лерианна, — нахмурено ответил он.

И втянул в себя живот. Жан был крупно слажен. Скажем так: у него уже видный пивной животик. Также строгое выражение лица с тремя подбородками. И форма не по размеру.

— Прекрасно, Жан. Кого вы имели в виду под «убийцей?»

Жан сморщил огромный нос, напоминающий картофелину.

— Госпожа, извините за грубость, но…

Помощницы шикнули на него в очередной раз и затравлено отвели взгляды.

— Жан, ты чего… она же… не помнишь наказание, какое устроила? — испугано пролепетала посудомойка.

Так-так. Выходит, Лерианна наказывала уже этих людей? Применение грубой силы никогда не заставит людей тебя уважать.

— Закройте рты! Ты ее боишься потому, что она в прошлый раз вставила тебе вилку в ладонь?! Ну и хлебало сцепи! — закричал повар, бросив на пол лопатку.

У меня сердце плясало чечетку. Было страшно. Я не настоящая леди Лерианна. И любое мое лишнее слово может сыграть злую шутку. Но и терпеть дальше унижения — гиблое дело.

— Все знают, что вы отравили свою сестру! Убийца…

На моем лице не промелькнуло ни одной эмоции. Слухи быстро расходятся. Как де просто подставить Лерианну.

И все верят в ее виновность.

— Вас это никак не касалось, не так ли? Вы не выполняете основную задачу, которую вам отвели. Заниматься приготовлением блюд.

Повар напряженно посмотрел на меня.

— Но, когда вы говорили про убийцу, сомневаюсь, что вы говорили про меня.

Я подошла к помощнице.

— Л-леди Лерианна…

Она протянула мне поднос.

— В-ваш ужин уже готов, леди Лерианна… я отнесу вам в комнату?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь