Книга Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки», страница 160 – Адриана Дари, Светлана Томская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»

📃 Cтраница 160

И она мертва. Но об этом королю знать не обязательно. Не скажу, что моя совесть чиста, и я ни разу не задумывался о том, что сам убил жену и мать своего сына. Однако она никогда не была по-настоящему ни женой, ни матерью. Я до сих пор чувствую, как мурашки бегут по шее, когда понимаю, что если бы опоздал буквально на пару минут, Дэйра бы уже не было.

Король долго смотрит на меня, а потом медленно кивает и отпускает. Он понимает, что я бы не стал выгораживать Алтею, если бы у меня были хоть малейшие сомнения.

Но сейчас у меня сомнений нет. Ни капли. Как и времени, потому как нам предстоит еще очень много дел, которые не терпят отлагательства.

Я возвращаюсь в свою резиденцию и, наверное, впервые в жизни со дня смерти моего отца, я чувствую, что возвращаюсь домой. Это странное тепло в груди, которое разливается, затапливая всего меня, когда Тея выходит встречать с Дэйроном на руках. Даже не сомневался, что она не захочет оставлять его на няню.

Рядом с ней трется черный кот.

“А ты что думал, дракон, я отпущу ее без присмотра? Нет уж. А вот кухарки твои жадные. У них лишнего кусочка мяса не допросишься”, – ворчит Мурик, деловито поглядывая на меня.

– А тебе лишь бы поесть, – смеется в ответ Тея, а я удивляюсь, насколько радуюсь ее смеху.

– Я отдам приказ, чтобы тебе выдавали самые лучшие кусочки мяса, – успокаиваю кота и обнимаю жену.

Я забираю Тею, и мы идем к тому месту, которое стало… Я бы сказал местом начала нашей новой жизни. Не только ее, ведь, можно считать, она именно тут начала осваиваться в нашем мире. Но и моего – я как будто только при встрече с ней, при взгляде на то, как она успокаивает Дэйрона, понял, как это, жить по-настоящему.

Пекарский переулок за прошедшее время стал почти родным, но я впервые появляюсь тут без маскировки. По тому, как напрягается Алтея, я понимаю, что ей страшно, поэтому я перекладываю свою руку ей на талию, и чуть сильнее прижимаю к себе.

Она благодарно улыбается, и чуть-чуть растерянно осматривается. Мы хоть и без охраны, все же привлекаем много взглядов к себе. Удивленных, порой даже испуганных. Народ выходит из лавок, чтобы поклониться мне, но почти никто не узнает Тею. Никто просто не ожидает ее увидеть со мной.

Когда мы подходим к закрытой пекарне, к нам подходит Райта.

– Ваша светлость, – она кланяется мне, тоже не обращая внимания на мою спутницу. – К сожалению, пекарня закрыта со вчерашнего дня. Позвольте попросить вас… Нира Летиция пропала… и Дэйр. Я волнуюсь. Помогите узнать, что с ней…

Я вижу, что она переживает, взгляд не поднимает, комкает платочек в руках.

Конечно же, в переулке тут же появляется нира Шпехт, которой до всего и всегда есть дело. Давно хотелось прикрыть ее дело – я же знаю, что оно не полностью законное. Но дочку ее жалел.

– Да ясное дело: всех здесь облапошила и поехала строить из себя невинную овечку в другом месте, – выдает Шпехт. – А то что же… Нельзя же бесконечно врать, что приличная женщина, а оставаться ша…

Я оборачиваюсь, чувствуя, как Гаррат внутри тоже поднимает голову и готов наброситься на эту базарную бабу со слишком длинным языком.

– Что ты говоришь?! Думай сначала! – перебивает Шпехт соседка.

– Райта, – тихо подает голос Тея, а соседка даже вздрагивает от неожиданности. – Со мной все хорошо, но… Я должна попросить у тебя прощения. Все же… нельзя бесконечно врать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь