Онлайн книга «Изгнанная жена дракона. Хозяйка лавки «Сладкие булочки»»
|
– Тем более где-то ближе к окраине женщине с ребенком и без… мужа будет проще зарабатывать на жизнь. Ну разве что найти себе богатого покровителя, но… Вряд ли у вас это получится. – Покиньте пекарню, господин Форт. Немедленно! – я даже не ленюсь открыть ему дверь и указать на улицу. – Ваши предложения оскорбительны, а я не намерена терпеть вашу беспардонность. – Но… Я чуть наклоняю голову и продолжаю ждать. – Вы… еще пожалеете, – сквозь зубы произносит мэр и выходит, чуть не натыкаясь на Райту. Соседка вопросительно смотрит на меня, заходя в пекарню и прикрывая за собой дверь. – Этот шакал уже тут как тут? – кивает она на дверь. – Да, – вздыхаю я, чувствуя, как весь воинственный настрой улетучивается. – Уже считал пекарню своей, поэтому мое присутствие оказалось очень некстати. – Ох… Ходят про него разные слухи, – Райта качает головой. – Ты главное, на его предложения не соглашайся. Обманет – недорого возьмет. – Да я уж поняла… – вздыхаю и опускаюсь на единственную скамью, потому что спина ноет неимоверно. Райта снова протирает стол и выкладывает из корзины на него краюшку хлеба, горшочек с чем-то очень ароматным и очень съедобным и кувшинчик с молоком. Последний она ставит тоже ближе к печи, от которой уже заметно пышет теплом. – А ведь я знаю, чего он торопится, – говорит Райта. – Хочет нажиться посильнее. – Вы о чем? – О празднике. У нас скоро праздник Пробуждения. В главном храме Всеблагого будет большая служба, – рассказывает она, нарезая хлеб. – Уж, извини, не такой вкусный, как у Фриды, но пока приходится брать у Леоны, в пекарне через две улицы. Она отвлекается и находит глиняную тарелку с небольшой щербинкой на краю. – Вы знаете, я со своими приключениями ела так давно, что я и разницы-то не почувствую, – честно признаюсь я. – Давай мне малыша, а сама тогда скорее за стол, – Райта снова забирает Дэейрона и идет проверять молоко. Я не спорю, потому что голодная и уставшая я точно ни с чем не справлюсь. – Вы что-то говорили про праздник, – почему-то цепляюсь за эту новость я. – Так да, – Райта переключается на малыша, но продолжает рассказывать. – Тебе бы как раз успеть к нему пекарню запустить. Народа много будет. Любимый праздник всех горожан: мы так рады, что именно у нас главный храм Всеблагого. Да… Алтея что-то такое знала, но ей больше нравились не эти народные праздники, а балы и приемы во дворце короля, потому ей было все равно, Всеблагой ли, бог людей, или Праматерь, которую почитают драконы… Главное побогаче, повычурней и поближе к королю. Так себе жизненная позиция, конечно. – К Фриде однажды даже сам дракон заходил, так вкусно она пекла! – восторженно заявляет Райта. – Вся улица потом только об этом и говорила. – Дракон? – от этой мысли сердце уходит в пятки. – Конечно! Они же все тут у нас собираются на праздник. Тебе непременно надо на них посмотреть! Все драконы?! То есть и муж Алтеи тоже?! Глава 11 Невольно вздрагиваю. – Замёрзла? – участливо интересуется Райта. – Так давай поближе к печи. И поешь уже наконец, не смущайся. Стараясь не подать виду, насколько тревожит меня прилёт драконов в недалёком будущем, сажусь за стол. В конце концов, Райта сказала, что один раз заходил один дракон. То есть пекарня находится в стороне от основных маршрутов гостей. Едва ли мне так повезёт, что сюда забредёт тот самый единственный дракон. |