Книга Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком», страница 118 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»

📃 Cтраница 118

— Тоже потребуешь бросить? — прищуриваюсь и поджимаю губы.

Он качает головой, подносит к губам мою руку, в которой до сих пор зажат кристалл, и целует ее:

— Нет. Но придется выселить тебя, — говорит он, потом дожидается, когда на моем лице появится возмущенное выражение, и продолжает: — У свечного мастера была лавка в торцевой части дома. Сейчас туда с улицы почти не попасть, поэтому все и ходят через парадную дверь. Причем заметь, люди даже не боятся того, что в доме я. Либо господа так сильно давят, либо начинают менять свое мнение о нас.

— Надеюсь, конечно, на второе, — вздыхаю я. — Но скорее первое. Судя по тому, как умоляла меня Улька, методы они могут использовать разные.

Я беру здоровой рукой листок, который Вард впечатал в стол передо мной.

— Это список заказов, — с теплой улыбкой произносит дракон. — И все просят быстрее…

— Мне не разорваться, — вздыхаю я. — Да и форм не хватает. И нет! Я не откажусь от использования той формы только из-за того, что ты переживаешь.

— Ты не будешь ее использовать, — мрачнеет он.

— Буду! — спорю я, вскакивая на ноги.

— Не будешь, — ставит точку Вард тем, что перекидывает меня через плечо и выносит из мастерской.

Ну вот что за невыносимый дракон! И что за драконьи замашки?! На плечо и в пещеру!

— Отпусти меня немедленно! — возмущаюсь я, колотя кулаками по широкой спине Варда. — Я еще не закончила!

Он только совершенно неприлично похлопывает своей ладонью мне пониже спины и усмехается. Ему ничего не стоит подняться со мной по лестнице наверх.

— Может, мне надо напомнить тебе о твоем положении? — со смехом в голосе произносит Вард.

— Что?! Да ты…

— Кто? — провокационно спрашивает он, ставя меня на пол и оказываясь лицом к лицу со мной.

— Наглый… дракон! — выпаливаю я и намеренно приближаюсь лицом еще ближе к его лицу.

Наши губы оказываются слишком близко, но в момент, когда он уже готов преодолеть это оставшееся расстояние, я отскакиваю от него, чем вызываю обескураженное выражение лица.

— Ах, ты… — он ловит меня почти мгновенно и целует.

Нежно, сладко. А я отвечаю. Это уже стало так привычно, что я готова поверить, будто между нами что-то может быть. Все слишком сложно, а обдумывать я ничего не хочу.

— Я всего лишь хотел прогуляться с тобой по городу, — шепчет он, прислоняясь своим лбом к моему.

— Прогуляться? — удивленно спрашиваю я.

— Да, сходить в город, — поясняет Роувард. — Раз уж у меня все равно не выходит сосредоточиться над картами, то давай хотя бы проведем этот день с удовольствием.

И почему мне кажется, что все равно все не так просто?

— А как же твои условия и то, что мне нельзя выходить? — я всё ещё пытаюсь осознать, что он сказал.

Вард нежно поправляет выбившуюся прядь моих волос.

— Смерть от скуки не входит в мои планы, — мне на секунду кажется, что он снова поцелует, но он, наоборот, отстраняется. — Ни твоя, ни моя. И потом, я же не отпускаю тебя одну. Я иду с тобой.

На моих губах появляется улыбка:

— Ты утащил меня, чтобы вывести в город?

— Я героически спас тебя от опасной формы, — со смехом говорит он. — А прогулка… Это моя награда.

Смеюсь от всей души, прикрывая лицо ладонью и не понимая, разве можно во всех этих условиях чувствовать себя счастливой?

— Я всё равно буду использовать ту форму, — категорично заявляю я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь