Онлайн книга «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»
|
И письмо… Я вспоминаю о просьбе сестры встретиться. Тяжело вздыхаю, расправляю тряпку и кладу ее на край стола. Я точно не пойду, мне пока проблем хватает. Похоже, придется просить Ульку. Надо как-то написать ответ, заодно попросить понаблюдать за тем, что будет делать Аурика. Главное, чтобы Улька согласилась. Вытираю тыльной стороной руки лоб, отмечая, что в мастерской действительно быстро стало тепло. Если мои планы осуществятся, вообще будет очень уютное и живое место. За окном гаснет пасмурный день, и по сути мастерская освещается уже только догорающим пламенем в очаге. Наверное, на сегодня достаточно. Почитаю еще книги, что нашла в библиотеке. Но надо бы найти способ добраться в городскую — пока что здесь не видела никаких намеков на книги о метках. Хотя и про драконов же я не сразу нашла. И это внушает надежду. Запираю мастерскую и забегаю к Марте, которая уже собирается уходить, но все же сажает меня поужинать, а чуть позже к нам присоединяется и Улька. Я рассказываю кратко о своей затее, надеясь, что они не покрутят у виска, и, надо сказать, мне везет. Марта говорит, что давно хотела сделать смалец, а Улька соглашается, что камины в двух комнатах еще не успели почистить, да и вообще занятие полезное. О письме решаю попросить с утра, наедине. Лишние уши — ни к чему. Попрощавшись с Мартой и Улькой, поднимаюсь к Руди. Может, хоть теперь его застану? А то что-то уже соскучилась по его ворчанию. Подходя к двери на чердак, я слышу его голос вперемежку с встревоженным уханьем. “Там люди похожи на муравьев в парящей проталине”, — говорит он. — В том смысле, что они работают? — переспрашивает Роувард. “Нет, там на стене куча разных металлических штук, люди бегают с какими-то ящиками, а вокруг идет пар. Много пара. Иногда за ним ничего не видно”, — отвечает сов. Так, погодите, дракон решил использовать Руди, чтобы шпионить за кем-то?! Моего Руди?! — Пар? Не дым? Над мануфактурой? Ты уверен? “Ты, дракон, сам просил меня посмотреть. Теперь не доверяешь?”, — в голосе сова слышится недовольство. — Это просто странно, Руди. Я не видел пара. “Может, надо было присмотреться?” — Может, и присмотрюсь, — в голосе Роуварда слышится усмешка. Пар… Мануфактура… Какая-то мысль всплывает в голове, потому что недавно я что-то подобное слышала. Или… читала? Точно, это же было в дневнике сына свечного мастера! Голоса за стеной затихают. Слышу, как Руди ухает, будто посмеивается, а Роувард произносит: — Марика, может, все же зайдешь? Глава 22 Упс… Кажется, меня услышали. Но чего удивляться? Дракон же, он и не такое услышит. Так что… Открываю аккуратно низкую дверь и, пригнувшись, захожу внутрь. — Я хотела просто его проверить, — киваю я на Руди. — Узнать, как он. А то как его унесли сюда, больше и не видела. Как рана? В темноте чердака, рассеиваемой только слабым светом из окна и слабым огоньком от моей коптящей свечи, трудно разобрать выражение лица Роуварда, зато хорошо видны глаза Руди. “Все со мной хорошо! — произносит сов, а я старательно делаю вид, что не слышу его. — Эта драконья мазь — просто чудо! Я так тебе благодарен!” Не слышу. Вот совсем-совсем. Поэтому я сосредотачиваю свое внимание на драконе, которому здесь приходится либо сильно пригибаться, либо, как сейчас, сидеть на каких-то ящиках в углу. |