Онлайн книга «Дареная истинная. Хозяйка лавки «С огоньком»»
|
— Ты уверена? Его глаза сужаются, превращаясь в две узкие щелочки, как будто он хочет залезть ко мне в голову и проверить. — Как я могу быть не уверена, когда заснула рядом с ним и проснулась на его груди? — произношу я краснея. И не буду я уточнять, что перед этим он куда-то успел смотаться, получить ранение, и мне пришлось его лечить. — И ничего необычного не произошло? — Разве что поцелуи были более… — Хватит, — морщится мэр. Ну что он? Сам первый начал. Значит, Роувард влез куда-то, куда Гриндорк явно не хотел бы его пускать. Но мэр не уверен, был ли это дракон, или кто-то другой. А не проверкой ли было вчерашнее мое падение? Посмотреть, как обо мне печется Роувард, а заодно удостовериться, что дракон не ранен. Но… ведь на драконах все быстро заживает, на что он надеялся? Или там все не так просто? — Игры закончились, Марика, — произносит жестко Гриндорк. — Дракон слишком любопытен и несговорчив. Пора применять твою магию. Черт. Как же ты… — Но вы же сами говорите, что… — А мне плевать, — мэр снова сильнее сжимает мое плечо. Я пользуюсь моментом, бью его под коленом и коленом в живот, когда он сгибается пополам. Он выпускает меня, а мне удается выскользнуть из его рук. — Стой, стерва! — рычит он, собираясь снова схватить меня. — Как думаете, что сделает дракон, если увидит синяки на моем теле? Особенно если я скажу, кто их оставил? В первую очередь я не хочу, чтобы он приближался, а во вторую — чтобы убрался поскорее. — Не в твоих интересах, девчонка, — цедит Гриндорк. — Твоя сестра у нас. Ты же хочешь ей хорошего будущего? Если тебе плевать на себя и быть драконьей подстилкой тебя устраивает, то лучше подумай о ней. Тебя дракон утащит, а она останется тут. Что ее ждет, как думаешь? Неужели они правда ее забрали из приюта, чтобы шантажировать меня Марику? Скоты. — Что вам нужно? — я возвращаюсь к началу разговора. — На прием к нам в дом ты должна прийти с драконом. И показать, что он тебя слушает. Несколько ругательств проносятся в моей голове. — Каким образом? — А вот это ты узнаешь уже там. Мне нужен чистый эксперимент, — на лице Гриндорка отпечатывается презрение. — И не вздумай рассказывать о моем визите дракону. Я узнаю, и тебе не понравится. Мэр одергивает камзол, поправляет плащ и покидает дом. В холле на деревянном полу остаются только грязные лужи от его обуви и злость из-за какой-то дурацкой беспомощности в моей груди. Глава 32 Хоть визит в торговую гильдию был вопросом времени, мне было совершенно непонятно, почему они решили назначить встречу именно сегодня и в такую рань. Обычно аристократы в это время только встают, даже не завтракают. А тут уже переговоры. Уходя из дома, я удивился странной тишине в доме. Завтрак мне обычно всегда сервировали значительно позже, но в этот раз он уже был готов, как будто экономка и горничная знали, что мне нужно рано на встречу. Уже позже я понял, что заработался, потерял счет дням и забыл, что сегодня начинаются приготовления к празднику с первой, “женской”, службы в местном храме. Она одна из самых важных в году, поэтому не удивительно, что вся прислуга туда отправилась. Получается, только Марика осталась дома, ведь я ей запретил без моего согласия куда-то выходить. По моей вине она пропустит важное событие… Хотя я даже не знаю, строго ли она следует ритуалам и традициям, ведь она из приюта. Я слышал, там были свои правила и законы. |