Книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны, страница 67 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»

📃 Cтраница 67

Стягиваю с себя шаль, скидываю платье и подхожу к старому, местами поцарапанному зеркалу, чтобы расчесать волосы. Черт. Шрам на лице становится бледнее… Надо спросить Мери, как укрепить ее магию. Вроде мне обещали, что дольше будет держаться.

«А мне больше без шрама нравится. Да и в целом твое личико симпатичнее», — раздается снова голос в моей голове.

Так. Ну все, привет, сумасшествие…

Глава 38

Родер Нортон

Столица встречает меня привычной суетой и шумом, но сейчас все это кажется лишь фоном для того, что происходит в тишине храмов и особняков. Кто-то решил устроить свою игру, которая меня не устраивает.

После пограничной деревни, где каждый звук может означать приближение врага, здешняя беззаботность раздражает. А то, что в момент, когда мы никак не можем остановить окончательно орков, кто-то пытается подорвать безопасность страны изнутри, заставляет беситься.

Тарден ждет меня в своем кабинете. Старый друг выглядит встревоженным, что само по себе плохой знак: обычно он умеет скрывать эмоции.

— Ситуация хуже, чем я писал, — говорит он без предисловий. — Опекун твоей жены подключил все свои связи, а также прессу. Народ начинает шептаться. Понятия не имею, почему они обобщают, но говорят не только про тебя, но и про всех драконов. В… нехорошем для нас ключе.

«Интересно, сколько золота этот Фирхомбахер потратил на это?» — ворчит внутри Грон.

Но это не сказать, что прям сильно сейчас заботит. Больше интересует, что ему надо.

— Что говорят в совете? — спрашиваю я, хотя уже догадываюсь.

— Официально — что хотели бы узнать подробности обстоятельств исчезновения ниры Ариеллы. Неофициально — хотят проверить слухи о том, правда ли ты избавился от нее, чтобы получить возможность жениться на другой.

— Абсурд, — рычу я. — Но именно это и предлагал мне сделать схир Нгол…

Мы переглядываемся с Тарденом, когда нас осеняет одна и та же мысль.

— Мне нужно в Храм, — решаю я. — Сейчас же.

Главный Храм Драконьей Праматери величественен, как всегда. Высокие своды, витражные окна, запах благовоний… Меня встречает один из местных священников, низко кланяется и проводит в отдельное помещение для вознесения молитв.

— Ваша светлость, — он открывает дверь и зажигает свечи у небольшого алтаря, — не ожидали вас сегодня.

Он движется медленно, без лишней суеты или заискивания. Мне нравится. Так же как и то, что от него не пахнет страхом. Если мои мысли верны, то, возможно, мне потребуется новый схир… Только прежде поговорю о нем с Даррелом или с Этерлайном для надежности.

— Я сам не ожидал, что придется прибыть, — отвечаю я, опуская мешок с монетами на алтарь и поджигая последние две свечи своей магией. — Но у меня возникли вопросы. Как тебя зовут?

— Лоноол, ваша светлость, — с поклоном отвечает он.

— Лоноол, чем ты занимаешься в храме?

— Обычно на мне встреча гостей, размещение девушек, прибывающих на определение искры, и время от времени дежурство у книги, — отвечает священнослужитель, пряча кисти рук в рукавах.

— А можешь ли ты сказать, кто следил за книгой в определенный день?

— Конечно, ваша светлость, все это записывается. Но мне нужно будет время проверить.

Я называю даты, когда Ариелла пребывала в столице, и он удаляется, оставляя меня наедине с собой. Ну… почти наедине.

«Что ты будешь делать, если узнаешь, что Ариеллы действительно не было в списке?» — рычит Грон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь