Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»
|
Я прошу несколько солдат подлатать балкончики, а то те уж больно хлипкими кажутся, того и гляди обвалятся. Но намекаю, что лучше направить силы на подготовку к борьбе с орками. К вечеру целители приносят добрые вести о том, что лучнику стало лучше, и опасность того, что он умрет почти исчезла. Но тем не менее, чулан превратился в отличную палату, если на брать в расчет мрачность помещения. Решаю, что когда лучника переведут, тут можно сделать склад для хранения средств первой помощи: ближе всего к границе, проще всего сделать временный пункт в случае нового столкновения. Разговор с Ортой оттягиваю до последнего, потому что не знаю, как правильно преподнести информацию. Все же… Пришлая, которая вдруг отнимает у тебя дело жизни… Я сама себя сейчас немного недолюбливаю. — Как думаешь, нам тыкву каждый раз по чуть-чуть готовить, может, в качестве добавки к блюдам. Или приберечь? Например, только дежурным выдавать? — Орта суетится на кухне, умело «дирижируя» действиями Вальчека. — Я… Честно говоря, пока так и не поняла, насколько много нужно тыквы, чтобы она повлияла на способность противостоять оркам, — признаюсь я. — Дежурным можно раздавать мешочки с горстками цукатов, но цукатов придется сделать побольше… А еще я думала про семечки. — Да-да, я их уже поставила на просушку, — кивает она и поворачивается. — Орта, я… — вздыхаю и развожу руками. — Я не просила об этом Нортона… Я вообще не понимаю… — Милая, — она кладет руку мне на плечо и немного сжимает пальцы. — Улыбнись, тебе так идет улыбка. Поднимаю на нее взгляд, боясь осуждения или неприязни. Но нет, от ее глаз разбегаются лучики морщин, а из их глубины на меня обрушивается такое тепло, что я теряюсь. — Айтина, генерал знает, как правильно, — говорит Орта. — А я… я рада, что могу не переживать о будущем таверны. — Но как же? — похоже, у меня совсем отрубило возможность выражаться ясно. — Мери и Анна ещё могут получить будущее получше, чем у меня. Только не здесь, — объясняет мне Орта. — У меня есть небольшие накопления. Думаю, генерал не откажет в определенном содействии, он дракон порядочный. Все к лучшему, Айтина. С души как камень сваливается. Я обнимаю Орту, а она отвечает мне такими же крепкими объятиями. Теперь останется только разобраться с тонкостями управления таверной. А то теория-то это одно. А вот реальное дело — совсем другое! Когда солнце начинает клониться к закату, а в воздухе появляется вечерний холодок, я решаю прогуляться за Вальчеком в лагерь, а заодно узнать, как там маг и мечник, которые вернулись из разведки. Но Ойлин, который с ведром проходит мимо таверны в сторону реки, заставляет меня напрячься. Вроде бы чего странного: ведро, река, парень, который идет по воду. Если бы не одно «но»: в деревне есть колодец. И на реку ходят только постирать что-то. И то бабы… Позвать бы Альбу или кого-то из солдат, но как назло никого рядом. Ну и что с ним делать? Ведь ясно, что у него какой-то странный план. Какое-то время сомневаюсь, отпускаю Ойлина на некоторое расстояние и решаю все же последовать за ним. Он идет уверенно, совершенно четко зная, что делает, следуя своему плану. Мы спускаемся с пригорка, обходим три толстых сросшихся у корней осины и выворачиваем на тропку, которая ведет обратно. Я использую воздушную магию, чтобы меня было меньше слышно, а густые ветки играют мне на руку, помогая оставаться незамеченной. |