Книга Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны, страница 61 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Оклеветанная жена дракона. Хозяйка таверны»

📃 Cтраница 61

— Что ты имеешь в виду? — его слова заставляют напрячься, как будто есть что-то, что я упускаю.

— Я знаю, как я бью… Знаю силу своего удара, — отвечает он. — А в этот раз я словно бил в несколько раз сильнее. Орка разрубил… одним ударом.

— И у меня то же самое, ваше сиятельство, — кивает маг, а потом кивает на постанывающего лучника: — Я видел, как стрелял он. И это тоже было… впечатляюще. И только мы втроем и выжили.

Подозрительно. И заставляет задуматься о предательстве или попытке подставить своих, но…

— Что вы ели за обедом вчера? — внезапно спрашивает Айтина. — И что ели… остальные?

Глава 35

Родер Нортон

В первый момент вопрос кажется абсурдным. Но потом какая-то мелькнувшая мысль заставляет меня замереть. Что-то кажется важным, я что-то упускаю.

— Тыквенный суп, — отвечает маг после паузы. — Мы трое. А остальные… остальные ели грибной.

Мы с Айтиной переглядываемся. Тыква. Снова тыква. А ведь Горвенц говорил, что ему казалось, будто он стал в прошлое нападение, после того как его накормила Айтина сильнее…

— Это не может быть совпадением, — тихо говорит девушка. — Тыква не только защищает территорию, но и усиливает боевые способности против орков?

Она забавно нахмуривает бровки, как будто решает какую-то сложную задачу. Не могу ничего с собой сделать: мне безумно нравится, насколько близко она принимает проблемы людей, столкновения с орками и как сильно она пытается помочь.

Идеальная.

«Не отвлекайся, — рычит ворчливо Грон. — Помнишь легенды? Драконова ягода, приготовленная заботливыми руками, оберегает от разрушительной магии».

Конечно. Древние сказания еще из нашего погибшего мира. Сила тыквы словно аннулирует чужие темные магические плетения. Но я всегда считал это просто красивыми историями…

И может ли тогда такое быть, что у орков есть какие-то магические ритуалы, связанные с темной магией? Не это ли служило главной причиной того, что долгие годы они побеждали?

— Нужно проверить, — киваю я, думая о том, как проверить эту догадку. — И если это правда…

— То у нас есть преимущество, — заканчивает Айтина. — Целый огород преимущества.

Окидываю взглядом вернувшихся солдат. У мага рана на плече глубокая, но жить будет — орочий клинок прошел по касательной, около него уже крутится целитель, запечатывая кровотечение. Мечник держится неплохо, несмотря на сломанные ребра и множество ушибов. А вот лучник…

— Как он? — окликаю я главного целителя, который взял на себя заботу о самом тяжелом раненом.

— Плохо, ваше сиятельство. Рана в живот, большая потеря крови. Если выживет ближайшие часы, появится надежда на выздоровление.

— Нужно перенести его в больничную палатку, — говорю я.

— Это только усугубит рану, ваше сиятельство, — качает головой целитель.

— Не надо в палатку, — подает голос Айтина. — Один чулан свободен, там сейчас надо расчистить. Я займусь…

Не хочу, чтобы она сама всем этим занималась, но понимаю, что она права. Киваю двоим, чтобы помогли ей.

Нужно доложить в столицу: рассказать о своих догадках, о шпионе (возможно, не одном) и о том, как я собираюсь выстроить дальнейшее наступление. Именно наступление, потому как обороняться уже не имеет смысла.

Несмотря на все мое нежелание даже приближаться к штабу, мне необходимо туда идти. Но практически у входа на меня налетает Вилления:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь