Онлайн книга «Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья»
|
Эльтерия фыркает снова, а зрачки Тардена на миг вытягиваются в вертикальную линию. Значит, Ринг жив. — Доброй ночи, — разрываю зрительный контакт и отворачиваюсь. — Если что-то потребуется, передай через господина Харриса. Эльтерия пытается задержаться в комнате, но к ее неудовольствию я жду, когда она выйдет. Дольше необходимого она не задерживается: переступает через разбитый чайник на полу, окруженный темной лужей, и уходит в сторону своих покоев. Интересно, второй раз попытается добраться до Ариона? Или найдет другой способ? Я присаживаюсь у чайничка и собираю осколки. Ринг все же еще с Тарденом. Эта мысль заставляет улыбнуться. Маленькая, но победа. Тут внезапно в коридоре снова раздается женский визг с той стороны, куда ушла Эльтерия. Глава 62. О случайностях, которые неслучайны Визг завершается, зато начинается ругань. Эльтерия костерит и всех мышей, и шторм, и этот гребаный особняк… Мне тоже достается несколько отменных эпитетов, но меня почему-то это забавляет. Не могу обижаться на нее, потому что внезапно испытываю искреннее сочувствие. А еще тепло и нерациональную радость от того, что Тарден, не задумавшись ни капли, ей сказал уйти, а меня попросил остаться. Безо всяких двойственных толкований. Наверное, то, что я радуюсь поражению рыжей, характеризует меня не с самой лучшей стороны, но я не золотая монета, чтобы быть для всех удобной. С самого попадания в этот мир я кому-то мешала, пожалуй, продолжу этим заниматься и достигать своих целей. Бросаю взгляд за окно: шторм будто не думает заканчиваться, драконово дерево размахивает ветвями так, будто сражается с ним. Но, несмотря на то что дерево очень близко к самому дому и к окнам, оно ни разу не ударило веткой даже по стене, не то что по стеклу. Мне все чаще кажется, что оно разумное. Бред, конечно… Хотя учитывая, что тут повсюду магия, а дерево вообще иномирского происхождения, может быть все что угодно. — Не нравится мне эта визгливая рыжая, — вдоль стены пробегает Чес и останавливается около меня. — Мало того, шляется тут, когда Рина ей настоятельно посоветовала ей сидеть в комнате. Так еще и что-то против меня имеет! Искренне посмеиваюсь над возмущениями мыша и позволяю ему забраться мне на плечо, потому что руки заняты осколками. Жидкость, что была в чайничке, резко пахнет какими-то травами. — Не знаешь, откуда Эльтерия добыла этот чайник? — спрашиваю Чеса. Он задумывается на секунду, а потом издает отрицательный хмык. Что ж… Может, кто-то из домашних ей принес? С собой у них точно никаких чайников не было. — Что она сейчас делает? — направляюсь вниз, чтобы передать Харрису, что я перевязала рану Тардена, и, возможно, раз у него есть силы, стоит еще раз поговорить насчет девицы. — Заперлась у себя в комнате, пыталась пару раз выйти, но я же молодец! Я стоял на защите! — слышу довольные нотки в голосе Чеса, которые прослеживаются у него каждый раз, когда он умудряется кого-то напугать. — Так что к ней пошел ее мужик успокаивать. — Он ее брат, — поправляю я мышонка уже вполголоса, потому что захожу в столовую. На меня сразу же перемещаются три напряженных взгляда: Вард, Рина и Харрис. Во всех немой вопрос и ожидание хороших вестей. — Господин Харрис, Арион позволил мне промыть и перевязать его рану. Ваша мазь прекрасно сработала, крови остановлена, — отчитываюсь я. |