Книга Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья, страница 72 – Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная истинная дракона. Хозяйка Солнечного поместья»

📃 Cтраница 72

Оба агента синхронно кивают. Я оставляю несколько золотых монет и ухожу на улицу, под темное небо, усеянное гроздьями звезд.

— Выпусти меня, — говорит Ринг, чувствуя, что из-за моего напряжения контроль настолько силен, что сам он не выберется. — Нам обратно надо, ее нельзя надолго оставлять.

— Она без нас несколько дней жила, а до этого вообще всю жизнь, — отвечаю я.

— Это без тебя она несколько дней жила… А я бывал рядом, — говорит Ринг.

— Предатель. Но хоть сам себе признайся, ты просто соскучился.

— Кто бы говорил, — усмехается дракон.

Не хочу даже думать об этом, потому выхожу на пустую сейчас главную площадь и отпускаю Ринга, который расстояние до Солнечного цветка преодолевает меньше, чем за полчаса.

У Адалии в комнате темно. Странно, вроде еще не поздно, а она уже спит? Но понимаю, что нет, когда вижу огонек в окне особняка. В библиотеке.

Отлично, заодно и спрошу, можно ли мне поискать книги.

Когда захожу в библиотеку и среди характерного запаха старых книг и пыли ощущаю аромат мятной карамели, нежный и до безумия сладкий. Мне требуется несколько шагов, которые кажутся слишком медленными, чтобы оказаться рядом с Адалией.

Она сидит на кресле, подтянув под себя ноги и очень мило подперев щеку рукой, и читает какую-то книжку. Когда Адалия поднимает голову и смотрит мне в глаза, я вижу едва поблескивающие в тусклом свете дорожки от слез на ее щеках.

Ринг злится, не понимает, что случилось. Да я сам не готов это увидеть.

— Тебя кто-то обидел? — спрашиваю я, протягивая руку и случайно касаясь пальцами ее нежной кожи, пока забираю книгу.

— А что? Думаешь, абонемент на это есть только у тебя? — она вроде как улыбается, но точно не глазами, в них появляется что-то другое, чувство, которого до этого я ни разу не замечал.

— Або… Что? Нет, Рингу не нравится, что ты плачешь, — говорю я и наклоняюсь, чтобы стереть слезу с щеки.

Адалия вздрагивает и отстраняется.

— Ринг?

— Мой дракон.

— Это же он принес семечку и цветок?

— Может, я?

Она поднимает только одну бровь и качает головой.

— Какой он, Ринг?

— Хочешь с ним пообщаться?

Глава 40. О ночных полетах

Тарден стоит передо мной. Сильный, мужественный, но… какой-то другой. Открытый, что ли? Или это просто магия вечера и полумрака?

Мне кажется, даже его голос становится совсем другим: низким, окутывающим, немного хрипловатым, как будто ласкающим. Он не язвит, не подкалывает, не пытается вывести на эмоции.

Только когда его горячие шершавые пальцы касаются моей щеки, я понимаю, что плакала. Ну надо же… Как меня драконья доля растрогала.

— Рингу не нравится, что ты плачешь, — на полном серьезе говорит Тарден.

Вздрагиваю и отстраняюсь: его что, подменили?

 — Ринг?

 — Мой дракон, — с легкой усмешкой отвечает Арион.

Вот как? Так у них еще и имена разные? Может, и мозги тогда тоже?

 — Это же он принес семечку и цветок?

 — Может, я?

 Он что, смеется? Чтобы Тарден ни с того, ни с сего мне, какой-то там девчонке, принес хоть что-то? Пф! Его хватило только мешок с золотом мне кинуть.

А вот дракон… Это же тот самый дракон, которого я видела, когда была без сознания?

 — Какой он, Ринг?

 — Хочешь с ним пообщаться?

Вопрос застает меня врасплох. Хочу ли я пообщаться с… драконом? С этим огромным чешуйчатым существом? С одной стороны — страшно. А с другой… Я действительно хочу узнать, какой он на самом деле. Такой же вредный, как его человеческая сущность?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь