Онлайн книга «Графские купальни госпожи попаданки»
|
- Да куда она делась?! Мужчина сел на кровать, придавив Ламилию к полу еще сильнее. - Я тут... Граф, - пискнула Ламилия. Она узнала этот голос и тонкий аромат одеколона. Что он ночью забыл в этом поместье?! Граф вскочил с кровати, оглядываясь. Шагнул к шкафу и резко раскрыл двери. - Я под кроватью. Граф опустился на колени, откинул одеяло и посмотрел прямо на Ламилию. - Что ты тут делаешь, - рассмеялся Герберт. - Я тут прячусь. В доме никого нет. Услышала шаги и залезла под кровать. - Почему ты одна в доме?! Ох, тебя же могут ограбить или... чего похуже! А ну вылезай! - Не могу. Я застряла. Ламилия и правда попробовала вылезти, когда поняла, что никакой это не грабитель, а ее муж. Но не смогла. Герберт снова расхохотался. Да так заразительно заливисто, что Ламилия не устояла и тоже рассмеялась. Мужчина поднялся на ноги, подхватил руками нижнюю часть кровати и приподня ее. Ламилия выбралась из своего укрытия. Граф поставил кровать на место. Ламилия поправляла задравшуюся ночную сорочку. Хотя ткань прикрывала практически все тело, взгляд графа остановился на мягких округлостях и линиях. Ламилии стало неловко от этого взгляда. Она понимала, что перед ней собственный муж, но в нижнем белье было некомфортно. Она попыталась прикрыться. - Ты меня стесняешься? Граф подошел близко и откинул прядь белокурых волос с лица Ламилии. - Да, граф. Вы дали мне ясно понять, что не желаете иметь ничего общего со мной. - Может я передумал. Герберт аккуратно взял большим и средним пальцем подбородок Ламилии и приподнял ее милое личико. Щеки Ламилии вспыхнули. Необъяснимым образом ее тянуло к графу. От его прикосновения у нее пошли мурашки. Она давно не была в такой ситуации, а этот мужчина ее волновал. К тому он был ее мужем. И Ламилия решила отдаться на волю чувств. Она поднялась на цыпочки и первой поцеловала графа. Он, не ожидавший такого поворота, сначала оторопел, а затем ответил. Целовал страстно, властно. Его язык проник в рот Ламилии, и женщина совсем сдалась. - А теперь, графиня, покажите мне знаменитые купальни. Герберт лежал на спине на кровати, крепко прижав к себе жену. - Граф желает расслабиться? - Граф желает помыться, - хохотнул он, уткнувшись носом в ее светлые волосы. - Я скакал всю ночь, чтобы увидеть тебя, моя дорогая. Пытался спрятаться в делах, отгоняя твой образ. Но он преследовал меня. Как бы я не зарывался в документы, какие бы вопросы короны не приходилось решать, везде и всегда в моей голове был лишь твой образ. Моей белокурой прелестницы. А сейчас, когда я, наконец, получил то, чего желал все это время, я больше тебя не отпущу из своих объятий. В доказательство этому граф фон Толен крепко прижал к себе жену. - Все же отпустить придется, мне нужно набрать ванну. Ламилия выскользнула из кровати и открыла шкаф в поисках накинуть что-то на голое тело. - Что ты делаешь? Ведь в особняке никого нет, а я хочу наслаждаться своей женой всю ночь. - Ого, граф, какого ты высокого мнения о себе! Ламилия хотела еще что-то сказать, но передумала. Игриво улыбнулась мужу и вышла из комнаты, виляя бедрами так, как умеют ими вилять женщины, которые знают, что на них смотрят. И граф не устоял, он отправился следом. Ламилия спустилась на первый этаж, прошла в один из кабинетов, зажгла свечи и наполнила ванну, разведя в ней розмариновый отвар, который остался с вечера. |