Онлайн книга «Танцующая с волками»
|
— Парни на утреннем обходе нашли какую-то коробку, — поведал ликант. — На ней написано имя Альфы. — Идём, — подхватив с вешалки куртку, волчица шагнула следом за ним с крыльца. Оливия хотела было броситься вдогонку, но сверху снова послышался голос Роуз, и она благоразумно решила, что не сможет оставить дочь одну дома. * * * Кэтрин приблизилась к главным воротам, хмуро наблюдая за группой охранников, которые взволнованно перешептывались. — Вот, — ликант, что привёл её, указал рукой на тряпичную коробку, лежащую на дороге. — Открывали? — уточнила волчица. — Нет, — оборотень удивлённо посмотрел на неё. — Она же для Ульриха. Кэтрин присела на корточки, разглядывая кривую надпись на крышке. В нос заполз знакомый удушливый запах, узнав который, волчица почувствовала, как в груди вязким комом заворочалась тревога. Отбросив крышку, она заглянула внутрь и, встретившись взглядом с отрубленной волчьей головой, не смогла сдержать истошного крика, переходящего в рыдания. — Дерек! Боги, нет! Глава 28
Двери зала собраний с грохотом распахнулись, заставив всех присутствующих вздрогнуть от неожиданности, и в комнату влетел разъярённый Альфа. Глаза его пылали яростным огнём. Казалось, ещё мгновение — и он обратится в волка прямо перед длинным столом совета. — Улль, прости, я не думал… — Андреас шагнул навстречу вожаку, виновато опустив плечи, и весь как будто съежился, ожидая наказания, которое последовало незамедлительно. — Не думал? — взревел тот, схватив ликанта за шею. — Это первое, что ты должен был мне сказать, а не покрывать его уход! В золотистой ярости его взгляда плескались боль и отчаяние от потери друга. Андреас с трудом сглотнул и прикрыл глаза, разделяя чувства своего вожака. — Ульрих, хватит! Сейчас у нас есть вопросы поважнее. — Кэтрин легонько коснулась его плеча, но Альфа дернул им, отбросив её руку. С силой оттолкнув ликанта в сторону, он обернулся к столу, упирая кулаки в его лакированную поверхность, и мельком оглядел разложенную по центру карту. Грудь его по-прежнему ходила ходуном, однако огонь в глазах понемногу угасал. — Локей, что скажешь? — неожиданно обратился он к Джилрою, который всё это время молча наблюдал за происходящим. — Это было предупреждение, — задумчиво проговорил тот. — Тебя хотят сломить, испугать, надеются, что ты сдашь им резервацию без боя. — Это я знаю и без тебя, — огрызнулся Ульрих. — Может, будет что-то дельное? — С чего это я должен помогать вашей своре? — в тон ему ответил Джилрой. Андреас тут же угрожающе зарычал и шагнул вперёд, но Альфа остановил его, подняв руку, — сейчас им не нужны были лишние склоки. Рой же, глядя на эту картину, лишь ухмыльнулся. — На минутку, — прошипел Ульрих сквозь зубы и, дернув Роя за рукав, отвел в сторону. На удивление тот не выявил недовольства, а с интересом ждал, что скажет ему ликант. — Сейчас не время скалиться, Локей. Я думал, мы вчера всё обсудили. — Обсудили, — согласился тот. — Но это не значит, что я поменял своё мнение. Мне всё равно, что будет с твоими шавками, кто на вас нападает и каким будет итог. Это меня не касается, я защищаю только людей! — Ты больше не охотник, — гневным шепотом произнёс Альфа. — Гильдия не примет тебя. Перестань вести себя как кусок дерьма и подумай о других. Вчера ты говорил, что когда-нибудь сможешь принять свое новое «я» ради Лив, но сейчас трусливо отходишь в сторону, забывая, что стая — это не только мы, но и она. |