Книга Танцующая с волками, страница 83 – Сёстры Нолан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танцующая с волками»

📃 Cтраница 83

— Какого хрена! — взвыв, она пнула валяющуюся на земле ветку, которую сломала в прошлый раз, чтобы пролезть между деревьев.

Отчаяние волной подкатило к горлу, и она опустилась на траву, пряча лицо в ладонях. Лес зашумел листьями, разгоняя этот шёпот по своим владениям. Оливии по-прежнему мерещились выстрелы и крики охотников, а голос Джилроя всё настойчивей звучал в голове. В какой-то момент ей показалось, что она действительно слышит его, а не шелест ветвей и игру ветра.

* * *

Рой с усилием сделал ещё шаг и взялся за бок, зажимая рану. Кровавое пятно проступило сквозь куртку, и он скривился, пытаясь прикрыть его рукой.

— Шевелись, Джилрой! Что ты там возишься? — сквозь зубы шипел Говард, оборачиваясь на сына.

— Дай мне пару минут, — ухватившись за ветку, выдохнул тот, пытаясь справиться с головокружением.

Очертания деревьев всё больше походили на размытые пятна, и Рой прикрыл глаза, медленно выдыхая через нос.

— Мы не на прогулке в парке, двигай вперёд! — раздражённо кинул Локей-старший, подошёл к сыну и дёрнул его за руку. — Идём!

Тот резко отстранился, прикрывая бок, но тёмное пятно не укрылось от взгляда Говарда.

— Что это? Ты ранен? Дай посмотрю. — В голосе появилось беспокойство. — Расстегни куртку.

— Всё в порядке, идём. — Рой прикусил щёку изнутри, пытаясь держаться уверенно.

— Рой, — вкрадчиво произнёс Говард, сжимая его плечо и не позволяя уйти. — Покажи!

— Я же сказал, всё в порядке! Просто царапи… кха-кха, — тот зашёлся в кашле, чувствуя, как свело пересохшее горло.

Подполковник не стал слушать оправданий сына. С силой прижав его к дереву, он дёрнул одежду вверх. Рваная рана обильно кровоточила, а тёмные полосы, расходившиеся венами по всей правой стороне тела, явно говорили, что с момента укуса пошли вторые сутки. Говард отпрянул, в ужасе тараща глаза, но быстро взял себя руки, не позволяя сожалению и страху за ребёнка завладеть разумом.

— Долбанный ублюдок! — взревел он и толкнул сына в грудь, от чего не ожидавший такого Рой свалился на траву. — Снова пренебрёг правилами? Не сказал об укусе на базе? Испугался за свою никчёмную жизнь? — бесновался Говард, нависая над сыном. — Решил, что лучше стать одним из этих тварей, чем принять достойную смерть?

— Я не…

— Заткнись! — прошипел Локей-старший, вытаскивая пистолет. — Ты всегда был моим главным разочарованием. Слабак и трус!

Рука Говарда дрогнула, когда он навёл прицел на сына, который с ненавистью смотрел в его глаза, даже не пытаясь уклониться от неминуемой гибели.

— Это взаимно, отец, — выплюнул Рой, прожигая взглядом. — Пошёл ты к чёрту!

Громкий хлопок прокатился по лесу, и Говард рухнул на землю, подминая своим телом распустившиеся цветы мирабилиса.

Джилрой шумно выдохнул и посмотрел на безжизненное тело отца, пытаясь сбросить холодящее тело оцепенение. Кровь прочертила тонкую дорожку по лицу Говарда и осела ярким пятном на зелёном листке цветка.

— Я… я не хотела. Просто испугалась, что он убьёт тебя. — Оливия опустилась на колени рядом с парнем, сжимая пистолет в побелевшей от напряжения руке.

Её била нервная дрожь, а голос звучал едва ли громче ударов встревоженного сердца. Рой поднял на неё ошарашенный взгляд, всё ещё пытаясь осознать произошедшее. Она что-то импульсивно шептала, помогая ему подняться, но он снова и снова оборачивался на тело отца, не слушая её пламенную речь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь