Книга Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона, страница 29 – Анна Апрельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона»

📃 Cтраница 29

— Проснулась, Морин. Приготовь мне утреннее платье, пока я приму душ, — приказала я.

— Хорошо, миледи. Я все сделаю.

Когда я была уже одета, спросила у служанки:

— Скажи, лорд Картер в кабинете?

— Кажется, его светлости нет в замке. Он рано утром улетел, — сообщила она.

Злость на мужа начала утихать. Возможно, опять что-то случилось, и поэтому Фред был вынужден покинуть меня рано утром?

Я понимала, что снова оправдываю Картера. Только сердце верило и тянулось к любимому.

После ставшего уже привычным завтрака в малой столовой Саманта и Агата ушли на занятия. Подруга решила и сегодня присутствовать на уроках моей малышки.

Мы с Эйданом почитали книжки, поиграли его новыми солдатиками, которые сынишке подарил отец. Вскоре к нам зашла Шелли.

— Леди Амелия, кухарка испекла медовое печенье и заварила чай с травками. Все как вы любите, — с улыбкой сказала девушка и поставила поднос на столик.

— Спасибо, Шелли. Мы с юным лордом с удовольствием выпьем чай с вкусным лакомством, — ответила я и с удовольствием взяла в руки чашку с ароматным напитком.

Я отпила несколько глотков и почувствовала какой-то неприятный привкус.

— Что в чае? — спросила я, с трудом подбирая слова, словно язык стал тяжелым и неповоротливым.

“Эйдан!” — прокричала я мысленно и почувствовала, как малыш прижался ко мне и уже тихо посапывает во сне.

Сознание меркло. Я не видела, как панель в стене сдвинулась в сторону. В комнату вошли несколько мужчин.

— Быстрее. Берите девку и ее выродка. Несите их в потайной ход, — мрачно приказал высокий лорд, с неприязнью глядя на малыша.

Я не осознавала происходящего, не слышала, как нас несли через темные коридоры. Очнулась лишь через несколько часов, уловив неясный гул и недовольное ворчание мужчины:

— Долго мне еще сидеть тут? Нашли няньку следить за парой мелких гаденышей.

С трудом открыв глаза, я осознала всю глубину трагедии, которая надвигается на нас с Эйданом. Нас похитили, и, кажется, этому поспособствовала Шелли — девушка, которой я доверила самое ценное, что у меня есть — своего сына.

Как же горько осознавать, как сильно я ошибалась! Но сейчас не время корить себя. Необходимо найти выход из этой ситуации.

Осмотревшись, я поняла, что лежу на чем-то твердом, вероятно, на высокой кушетке. Рядом стояли еще две такие же кушетки. На одной из них крепко спал Эйдан, а на другой я увидела Николаса. Малыш хныкал и пытался вырваться из пут, которые сковывали его руки и ноги.

— Затихни, мелкий! — отрывисто бросил коренастый лысый мужчина. — Надоело с тобой нянчиться!

Я хотела защитить малыша, но меня остановила следующая фраза бандита:

— Будешь рыпаться, брошу в магический колодец! Папаша твой только рад будет, что ты свою магию быстрее отдашь. Хотя нет… — недовольно махнул он рукой. — Милорд же все нянчится с тобой, будто ты его наследник. Давно бы вытянул из тебя все, что можно. Какой из тебя наследник? Ты тщедушное и жалкое ничтожество, а не наследник…

Я в ужасе замерла, боясь пошевелиться.

Видимо, все еще хуже, чем я думала. Неужели из малыша Николаса собрались вытянуть магические силы? Получается, и нас с Эйдом похитили ради этого?

Мне совсем не нравилась подобная перспектива.

Я прикрыла глаза и попыталась осмотреть помещение магическим зрением. Мы в каком-то заброшенном здании. Возможно, тут раньше было святилище. Магии в нем почти не осталось, лишь в центре зала еще сверкало своими водами магическое озеро.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь