Книга Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона, страница 26 – Анна Апрельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона»

📃 Cтраница 26

Шок от пережитого ужаса начал постепенно отступать. Я начала приходить в себя.

— Это нужно умудриться перепутать яд со специями, — вырвалось у меня.

Хорошо, что Агги рядом. Подруга не только не дала мне съесть отравленное мясо, но и вызвала дознавателей.

— И все-таки я не верю, — хотела что-то сказать маркиза, но она резко замолчала, уставившись на зарево портала.

Через минуту в столовую вошли мужчины в черной форменной одежде с ярко-синими нашивками.

— Всем оставаться на своих местах! Императорская служба дознавателей, — зычно произнес один из незнакомцев, обвел внимательным взглядом собравшихся и остановился на Агате. — Ваша светлость, не скажу, что добрый вечер. Что произошло?

— Думаю, вы сами все поймете, ваше высочество, — спокойно ответила подруга.

Высочество? Присмотревшись, я поняла, что к нам пожаловал сын князя сапфирового клана. Слышала, герцог Велизар Регор — один из самых неподкупных дознавателей империи.

Силовики работали быстро. За пару минут они осмотрели столовую и нашли тарелку с ядом. Затем лорд Регор отправил двух дознавателей на кухню, трех в холл.

— Как вы смеете распоряжаться в замке герцога Картера? — заголосила леди Валенсия, подскочив со своего места. — Я буду жаловаться на беспредел, что вы творите!

— Жалуйтесь, — спокойно произнес лорд Регор, продолжая свою работу.

— Молчи, Валенсия, — прикрикнул на жену маркиз Братс, встал и резким движением оттащил ее в сторону. — Ты что, не поняла, на кого смотрела с презрением?

— Ты про эту магичку в брюках? — злобно фыркнула женщина. — Наверняка она безродная, как и ее подруга. Иного быть не может! Леди из высшего общества не носят мужских штанов!

— Как интересно у вас получается, — протянул главный дознаватель. — Вы, маркиза, еще это в лицо отцу леди Агаты скажите. Думаю, первый советник императора будет рад поквитаться с вами за оскорбление дочери.

— Первый советник?.. — озадаченно протянула свекровь.

— Дура ты, Валенсия. Дура! — мрачно бросил лорд Братс.

Неожиданно в столовую ворвался Фредерик.

— Что тут происходит? — встревоженно выдохнул он и нашел взглядом меня. — Мэлл!

Муж мгновенно оказался рядом, сгреб меня в охапку и прижал к своей груди.

— Как же я испугался за тебя, любимая, — прошептал он.

— Фредерик, как ты можешь? — взвилась Греттария, с ненавистью глядя на нас. — Это уже слишком. Сначала ты притащил в наш дом бывшую пассию, а сейчас обнимаешься с ней у меня на глазах. Как ты можешь?

— А что не так, Гретта? Чем ты недовольна? Или ты забыла, кто ты есть в этом замке и в моей жизни? — с неприязнью выплевывал Картер фразу за фразой.

— Я твоя жена! — громко взвизгнула блондинка.

— Ты? — усмехнулся Фред. — Чем докажешь?

— Это уже слишком, Фредерик. Я твоя жена перед богиней!

— А где тогда ваша брачная татуировка? — произнесла я, глядя на пустое запястье женщины.

— Где мой брачный браслет? — испуганно воскликнула Греттария и, взглянув на меня, зло выкрикнула. — Ты у меня его украла!

— Моей жене ни к чему это делать, — с презрением проговорил Картер, продолжая обнимать меня. — В отличие от вас, леди, у Амелии брачная татуировка.

Я с удивлением посмотрела на Фреда, мой брачный рисунок давно пропал. Но я все-таки посмотрела на собственную руку.

И шокированно ойкнула.

Откуда на моей руке появилась золотистая брачная вязь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь