Онлайн книга «Измена. (не)нужная жена сапфирового дракона»
|
На мгновение мир вокруг замер. Но вскоре магический колодец вспыхнул ярким светом, принимая слова клятвы. С Николаса исчезла метка иллюзии, открывая нам новый облик мальчика. Это был уже не тот рыжий и слабый малыш, которого я когда-то увидела под иллюзией. Теперь передо мной сидел сильный и крепкий мальчик с темной копной волос, отливающих синим. — Папа, — произнес он, вопросительно глядя на отца. — Все хорошо, Ник. Все так, как и должно быть, — спокойно произнес Фред и посмотрел на дракончика. — Неожиданный подарок нам с мамой, Эйд. Мы гордимся тобой. Только пора возвращаться в человеческий облик, — сказал он, посылая старшему сыну искры своей магии. Вскоре передо мной сидел довольный голый малыш. Он повернулся ко мне и спросил: — Мама, ты же не против, что я нашел себе брата? — Не против, сынок, — улыбнулась я, притягивая к себе детей. — А ты не против стать моим сыном, Ник? — Я сам выбрал тебя своей мамой, — довольно четко произнес мой младший сын. Кажется, случившееся стало толчком к развитию малышей. Еще недавно Николас почти не говорил, сейчас произнес целое предложение. Да и Эйдан после оборота немного подрос. Я была настолько поглощена радостью материнства, что забыла обо всём. И даже о том, рядом находится безумец, который хотел использовать нас в своем ритуале. Я не видела и того, как маркиз ринулся на Фредерика, швыряя в него горящие артефакты и огненные шары. — Тебе не победить! — гневно прокричал безумец. — Я хорошо подготовился к этому бою! — Ты слишком самоуверен, — холодно бросил мой дракон, спокойно отражая каждый удар взмахом руки. Противники кружили друг против друга, используя сложные магические плетения. Магия пылала огнем и замораживала холодом, все больше разрушая заброшенное святилище. Дознаватели спрятали нас с детьми за своими широкими спинами, закрыв обзор на центр зала. Я не могла видеть, что происходит, но шум боя, крики мужчин, яркие вспышки магии, а вскоре и лязг мечей не давали мне отвлечься. Я была спокойна за детей, но не могла перестать волноваться за мужа. — Не переживайте, Картер справится, — заверил меня лорд Регор, подавая чью-то рубашку. — Наденьте это на сына. Позже Фред закажет ему специальную одежду для оборота. — Спасибо, — серьезно произнес Эйдан. — А папа победит того дядю? — Плохой дядя, он хотел нас обидеть, — пожаловался Николас. — Ваш папа обязательно победит. Он сильный дракон и хороший воин, — заверил детей мужчина. Внезапно раздался резкий крик, за которым последовала тишина. — Что произошло? — взволнованно спросила я. — Тот дядя умер, — тихо сказал Ник, потирая грудь. — Мама, мне больно, — посмотрел он на меня. Я прижала ребенка к себе, поцеловала в макушку и, положив ладонь на его грудь, выпустила немного целительской магии. Кажется, малыш почувствовал откат от смерти родного отца. — Что у вас случилось? — раздался над нами встревоженный голос Фреда. — Уже все хорошо, папа, — улыбнулся Эйдан. — Мама залечила дыру в груди моего брата. Картер рассмеялся и потрепал детей по волосам. — У нас растут отличные защитники. Я горжусь вами, мальчики, — серьезно сказал он. — Папа, а ты научишь нас драться, как ты? — почти одновременно спросили мальчишки. — Обязательно научу. Только подрастите немного, — ответил Фред, стараясь сдержать улыбку. |