Книга Измена. (Не)нужная жена огненного дракона, страница 26 – Анна Апрельская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Измена. (Не)нужная жена огненного дракона»

📃 Cтраница 26

— Занято, — категорично заявила я.

— Жаль… Но я не буду терять надежду, — расплылся мужчина в обаятельной улыбке. — Пусть не мужем, но другом я вам непременно стану.

— Почему бы и нет, — рассмеялась я.

На душе было тепло и спокойно. Как бы хотелось, чтобы так продолжалось…

Весь вечер я не могла уйти от внимания высокородных аристократов. Я танцевала, пока не устала и попросила сделать перерыв. В этот момент я увидела герцогиню Лортон и подошла к ней и присела рядом.

— Дорогая, вы сегодня просто великолепны, — с улыбкой сказала она.

— Благодарю вас, ваша светлость.

— Решили отдохнуть?

— Откровенно говоря, я бы предпочла больше не танцевать. Я ждала от этого бала совсем другого, — призналась я и бросила взгляд на возвышение, где восседал правитель. — Император молчит.

— Что бы он ни сделал, истина остается неизменной. Вы та, кем были рождены, и этого у вас никто не отнимет, — заверила меня леди.

Я молча кивнула, чувствуя, как в сердце разливается горечь.

Почему отец молчит? Опять чем-то недоволен?

Ответы появились на следующий день.

Сразу после завтрака мне сообщили, что его величество желает видеть меня. Я не ожидала ничего хорошего от этой аудиенции и оказалась права. На этот раз император принял меня в одиночестве. Это еще больше усилило мою тревогу.

— Мне доложили, что на балу вы планировали появиться в цветах Фарейской империи, — начал монарх вместо приветствия. — Что это было? Ваша глупость или невежество? А может быть, вы шпионка нашего извечного врага? — гневно припечатал он.

— Мне показалось, что вчера мы закрыли вопрос о войне, — спокойно произнесла я, стараясь не выдать своего волнения.

— Значит, всё же вы шпионка? — с издевкой поинтересовался император.

— Вы прекрасно знаете, ваше величество, что это неправда, — с высоко поднятой головой ответила я.

— Решила продемонстрировать свое доверие к кронпринцу Фарии? — забросил император новый вопрос.

— Я даже не знала, что он появится на балу.

— Вам мог кто-то рассказать. Поэтому вы и решили вырядиться в цвета врагов?

— Нет, не хотела, — постаралась взять себя в руки и все объяснить. — Наряд, который я приготовила для бала, был кем-то испорчен. Стража и мажордом в курсе данного инцидента.

— И где же вы взяли наряд, в котором появились на балу?

— Его мне прислали. Скорее всего, тот же, кто испортил мой предыдущий. Как вам и сообщили, платье было в цветах Фарии. Я не могла позволить себе надеть его.

— И что же вы сделали? — усмехнулся монарх.

— Переделала его магией, — ответила я, спокойно встречая насмешливый взгляд отца.

— Хорошая сказка. Надеюсь, хоть доля правды в ней есть, — бросил родитель.

— Я не лгала. Спросите у мажордома…

— Орс Светтел не видел подаренный вам наряд, поэтому он не сможет ничего подтвердить. Возможно, этот подарок существует только в вашем воображении, — холодно предположил император, скривив губы в усмешке. — Есть вероятность, что ты заранее приготовила тот наряд, чтобы показать свою верность нашим врагам.

— Это не так, — вспылила я.

— После вы испугались и изменили платье магией. Этот вариант событий мне кажется более правдоподобным.

Я в изумлении взглянула на мужчину, развалившегося в кресле. В его глазах я уловила искорки ненависти.

Почему всё так?

Когда мы виделись в последний раз, мне было восемь лет. Неужели я могла совершить что-то настолько ужасное, чтобы вызвать такую ненависть в сердце моего отца?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь