Онлайн книга «Ты ошибся с первенцем, дракон!»
|
— Он решил, что меня подослали чужие маги, — осенило меня. — Чтобы соблазнила и лишила сил… А ведь поначалу я убедила дракона, что способ моего появления для вражеского агента не логичен и не имеет смысла. Если, конечно, злоумышленники действовали по плану, озвученному самим драконом. Но с новыми данными, где случайная девушка оказалась смертельно опасной единицей, дракон решил эту задачу иначе, и в его глазах пазл сложился совсем в другую картину. Невинная жертва обстоятельств превратилась в коварную диверсантку, а так внезапно вспыхнувшая любовь осыпалась черным пеплом отвращения. — Теперь, когда мы разобрались с твоим прошлым, следует подумать о настоящем и будущем, — сказал вдруг Икарт, меняя тему. — Об Алисте. Ты не можешь прятать ее вечно, Ири. И дело даже не в том, что ее сила дракона рано или поздно выдаст ее с головой. Наш мир нуждается в ней. После Галаарда именно Алиста — надежда нашего мира на дальнейшее существование. Я хотела возмутиться. Заявить, что никому не отдам своего ребенка. Что пусть дракон идет лесом со своими намерениями отобрать наследницу его силы, а мир — катится ко всем чертям. Но не успела. Дом наполнила переливчатая трель электрического звонка, установленного на ворота. Мы с Икартом переглянулись. Сердце едва не пропустило удар, сжимаясь в предчувствии беды. Этим вечером мы в гости никого не ждали. Как, впрочем, и в любые другие вечера. Икарт соскочил со своего места и бросился в холл, где у нас имелся простенький аналог аудиодомофона. Я встрепенулась и побежала следом. Дядюшка нажал кнопку включения связи. Раздался трескучий, искаженный несовершенным прибором мужской зычный голос. — По поручению Солнечного Дракона, Хранителя Ку-Ай-Дэри Галаарда, немедленно откройте ворота! Глава одиннадцатая — Спокойно! — одними губами произнес Икарт, видя мое состояние. Какое спокойно? Я потихонечку сползала по стене, готовая вот-вот распроститься с сознанием от переживаемого ужаса и отчаяния. Он все-таки пришел за Алиной! Нашел ее и хочет забрать себе! — Я открою, — сказал дядюшка в переговорное устройство «домофона», с тревогой поглядывая на меня. — Но попрошу вас воздержаться от применения какой-либо магии. Вы ведь знаете, чей это дом? — Открывайте, мы обещаем не навредить уважаемому Икарту Кеттэльбрахту, — заверил сквозь трещание аппарата связи посланец Галаарда. — Тогда подождите, я выйду к воротам, — сказал дядюшка и дал отбой. Затем посмотрел на меня виновато. — Я не могу их не впустить, — вздохнул он. — Сама понимаешь. Я понимала. Гонцы короля и посланники Хранителя примерно одного уровня. Ослушаться и тех и других чревато для дальнейшей свободы не желающего обременяться кандалами и решетками гражданина Ку-Ай-Дэри. С той лишь разницей, что Дракон своей властью не злоупотребляет и пользуется чаще всего лишь для дел, касающихся защиты Великого Мира. Или, например, для поиска истинного наследника силы Хранителей. Первый порыв — схватить дочь в охапку и бежать — я подавила. Знала, из этой затеи ничего не выйдет. Солнечный Дракон отыщет нас повсюду. С его способностью находить кого угодно где угодно любая попытка спрятаться заведомо бесполезна. — Я пойду с тобой, — произнесла я, собирая стремительно улетучивающиеся силы и решимость в цельнометаллический кулак воли. |