Книга Ты ошибся с первенцем, дракон!, страница 21 – Лена Валевская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты ошибся с первенцем, дракон!»

📃 Cтраница 21

— Уверена? — обоснованно усомнился Икарт.

— Конечно! Речь о моем ребенке. Если эта крылатая ящерица имеет на нее виды, я выбью их из него вместе с зубами. Если он там, у ворот, я собираюсь поговорить с ним лично и объяснить, в чем он не прав и насколько сильно опоздал. А то смотрите-ка, спохватился! И пусть только пробует опять заикнуться о казни!

С улицы мне приходилось открывать и закрывать ворота вручную, а из дома это можно было сделать с помощью созданной дядюшкой автоматики. Икарт вполне мог послать соответствующий сигнал с пульта управления на ворота и запустить посланника, а с ним и всех сопровождающих лиц на территорию усадьбы, но делать этого не собирался. Тем и хороша его репутация страдающего от невозможности пользоваться магией человека, что можно было притвориться, будто других способов отворять проход для гостей, кроме как личным присутствием и ручками, в нашем распоряжении не существует. И хотя дядюшка не делал великой тайны из своих изобретений — напротив, государство охотно заваливало его заказами на новые механизмы, которые затем у других мастеров доводили до рабочего состояния различными артефактами — Икарт всё же предпочел выйти к неприятным посетителям сам, чем позволить им проникнуть в свои владения.

До ворот мы добрались на машине. Поняли, что оба переволновались настолько, что пройти разделяющий дом и парадную границу усадьбы километровый путь просто не в состоянии. К тому же, не стоило заставлять посланца Хранителя ждать.

При виде желтого автомобиля мужчина средних лет в сером представительном костюме, спокойно ожидающий за кованой изящной решеткой ворот, недоуменно приподнял брови.

— Можете не открывать ворота. Мой визит носит кратковременный характер. Вы, я так понимаю, вовсе не Икарт Кеттэльбрахт, — уточнил он у дядюшки, когда мы вышли из «Матиза» и приблизились к решетке.

— Я Икарт Кеттэльбрахт собственной персоной, — возразил-представился дядюшка, а я настороженно пробежалась взглядом по видимым из-за забора окрестностям улицы.

Как и ожидалось, посланник прибыл не один, чуть в стороне стоял государственный мобиль из традиционно затемнённого стекла, возле которого вытянулся по струнке сопровождающий представителя Дракона стражник.

Самого Галаарда поблизости не наблюдалось.

Странно. Я была уверена, что он явится за наследницей крови сам. Неужели занят настолько, что послал за родной дочерью какого-то простого подчиненного?

— Прошу прощения за ошибку, уважаемый ученый, — сказал, между тем, посланец. — Вы известны как человек, не переносящий присутствие магии. Но вы приехали на мобиле, весьма необычного вида, и все же это магическое средство передвижения. Вот я и усомнился.

— Это не мобиль, — возразил Икарт. — Точнее, мобиль, но не магический. Это транспортное средство из другого мира, где магия практически не используется. Я много лет назад выкупил его у Хранителя как единственный доступный в моих условиях транспорт. Хранитель вошел в мое положение и был настолько добр, что запросил за него символическую цену. Зато проблема с передвижением за пределами усадьбы для меня решилась наилучшим образом.

Это было правдой. Когда я рассказала дядюшке о себе, откуда пришла и что со мной произошло в Ку-Ай-Дэри, Икарта привело в восторг известие о существовании автомобиля, в котором нет ни капли опасного для него аллергена. Он настолько загорелся идеей добыть столь ценный и необходимый ему экземпляр уникальной машины, что не постеснялся лично связаться с Хранителем с предложением его приобрести. Разумеется, на свое имя, хотя на самом деле лишь формально стал считаться владельцем «Матиза», в то время как водила автомобиль исключительно я. Зато на законных основаниях, не привлекая при этом к себе внимание как к иномирянке.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь