Книга Целительница для отставного генерала драконов, страница 17 – Ирина Снегирева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Целительница для отставного генерала драконов»

📃 Cтраница 17

— Лилиана, о чем вы так усердно думаете? — поинтересовался Гейт.

— О делах. Завтра ремонт дома, а еще надо дать объявление, что госпожа Эртон, маг с дипломом, принимает пациентов. Как думаете, следует ли мне снять кабинет в центре нашего городка, или лучше остаться дома? Бабушка никуда не выезжала, и клиенты были.

— А тут в зависимости от того, что вы хотите. На отдельный кабинет потребуется расход, а если останетесь дома, то поначалу людей будет не так много, — сказал дракон.

Вообще-то, я с ним была согласна, поэтому решила сначала деньгами не сорить, а ограничиться приемом людей в доме. Про объявление в газете тоже не следовало забывать.

До городского парка мы добрались очень быстро. Свой мобиль дракон оставил на стоянке у забора, а дальше мы двинулись пешком. Едва вошли через высокие ворота, как на глаза попалась танцплощадка, занятая движущимися в такт музыке парочками. Мерцающие разноцветные магические огни добавляли привлекательности в атмосферу непринужденности.

Я покосилась на ноги Гейта, но он все еще хромал, а жаль.

Народ радовался и шумел, а шустрые торговцы наперебой предлагали посетителям угоститься, и непременно у них.

— Что-нибудь желаете, Лилиана? — поинтересовался генерал. — Вы явно что-то задумали. Признавайтесь, чего желаете? Яблоко в карамели или кофе с шоколадом?

Я с удивлением уставилась на Кристиана, мало похожего на вчерашнего аристократа, у которого из-под носа уплыл участок земли с соседским домом. Этот вариант дракона был более человечен и понятен.

— Да нет, я не голодна. Можно было бы потанцевать, но как целитель я запрещаю вам это делать. Так что обойдемся прогулкой.

— Танцы, говорите? — спросил лорд, а потом схватил меня за руку. — Пойдемте!

— Вам нельзя, Кристиан. — Я попыталась настоять на своем, но разве с драконом поспоришь?!

Проще было упереться каблуками в землю и пропахать канавку, чем справиться с этим упрямцем.

Довольно быстро мы очутились на танцплощадке, и дракон положил руку мне на талию. И даже сквозь ткань платья я ощущала тепло мужской ладони. Задорный взгляд, которым посмотрел Гейт, заразил и меня.

— Сами подумайте, Лилиана: какая разница, буду ли я кружить по парковым дорожкам или станцую с очаровательной девушкой? К слову, мое колено передавало вам привет — ему уже лучше.

Я хмыкнула.

— А плечо?

— Тоже, — кивнул Гейт и сверкнул белозубой улыбкой.

Какое счастье, что только эти два места у дракона пришлось сегодня залечить, а то неизвестно, что там могло бы еще с приветами ко мне обращаться.

Я вложила свои пальцы в раскрытую ладонь Кристиана, и мы закружились вместе со всеми. Поначалу я не позволяла генералу быть слишком активным, но трудно было не заметить, насколько хорош в движениях этот мужчина. Словно большую часть своего времени он топтался в бальном зале, а не сражался на поле боя.

Прикосновения даже в танце мне показались очень приятными, а сам партнер — лучше не бывает. Дракон смотрел на меня с нескрываемым теплом, и это было так непривычно и вместе с тем правильно, что я даже не стала удивляться на свою реакцию. Скрывать перед самой собой очевидное не было смысла — этот мужчина меня привлекал и очень.

За первым танцем последовал второй, а до третьего не добрались. Ливануло так, что мы едва успели добежать до навеса у лавки с пряниками. Еще бы минута — и промокли до нитки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь