Онлайн книга «Леди, охранник и кусочек ткани»
|
— Вряд ли ты первая, кого переправили платочком. Я слышал о нескольких пропавших... Их не нашли ни Волки, на Вороны... Я полагал, это недосмотр с нашей стороны, но теперь думаю иначе. Представь, что этим не ограничится. Представь, что они заходят большего, захотят больше тварей. Порталы открыты в Соединенном Королевстве, они сдерживают напор как могут. Но если найдутся те, кто захочет добиться от Хаоса выгоды... Вот они уже нашлись... Если они пожелают существ сильнее, чем это закончится? Все это происходит с разрешения фадийского императора. Наши должны знать. Это важно. Важнее нас, — его голос звучал серьезно. — А ну, в Хаос! Не останавливаясь, Арс зло махнул огнем в сторону россыпей перламутровых глаз. — Я сохраню остатки платка, — впечатлилась Ровена. — Уж сохрани... Будет, что показать, когда выберемся. Они быстро продвигались вперед. Арс подсвечивал дорогу. Пещера поворачивалась к гостям синими острыми боками, с тихой угрозой стрекотала по сторонам, наблюдала десятками глаз, шуршала и лязгала тысячами ножек. Они чувствовали себя так, будто их проглотил огромный зверь и теперь они бредут по его брюху в поисках выхода. Арс читал такие сказки в детстве: о том, как храброго драконенка проглотил кит, и тот плавал в нем по морю. Мальчишкой Арс представлял себя на его месте и вот, надо же, будто очутился в той сказке. Чувствуя, что Ровена начинает выдыхаться, он подбадривал ее разговором. — ...говорят, наши предки начинали с пещер. Представь, что ты — первобытная женщина. — Что представлять-то? Я и выгляжу так же, — вздохнула Ровена. Она волочилась за Арсом в длинной рубашке, штанах и чьи-то старых башмаках на босу ногу. Башмаки были не по размеру, и Ровене приходилось каждый шаг поджимать ногу, чтобы не потерять обувь. Арс одобрительно оглянулся на нее. Растрепанная большеглазая Фифочка тащилась за ним, устало спотыкалась, но не жаловалась. Ничего в ней сейчас не напоминало о блистательной и высокомерной драконессе, которая цокала по улице с задранным вверх носом. Мысленно пообещав себе доставить ее в Лисагор любым способом, Арс подал голос. — Ты была бы самой красивой первобытной женщиной, если бы... — он специально сделал паузу. — Если бы что? — она, конечно, заинтересовалась. — Если бы была без одежды... — Арс на секунду повернулся и подмигнул ей. — Одежда только мешает. Не соврал ни на слово. По мнению Арсиния, женщины уделяют тряпкам слишком много внимания. Порой так на себя навешают, что тряпки заслоняют саму женщину. Смысл? — Дурак, — нежно ответила Ровена и улыбнулась, глядя как самодельный факел ярко подсвечивает пшеничные волосы. — Не такой уж, если тащу самую красивую женщину, — заметил Арс, вызывая у Ровены приступ острого счастья. Она много раз слышала, что красива, с подробным обоснованием мест, где именно красива и почему, поэтому к комплиментам давно относилась как к должному, думая, что навсегда приобрела иммунитет. Но оказалось, что от Арсиния иммунитета не было. Одно простое «самая красивая» вызвало немедленно желание посмотреться в зеркало, чтобы запомнить момент и быть еще лучше для него. Ровена на ходу попыталась половчее уместить на голове повязку из куска тряпки, успев вспомнить про пряди на висках, которые надо выпустить перед повязкой, потому что так красивее. |