Книга Сказки Лисы, страница 92 – Екатерина Началова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сказки Лисы»

📃 Cтраница 92

— Это дом твоих родителей?!

Ариас глянул в окно, застегивая крошечные пуговицы воротника.

— Он самый.

Перед моим ошалевшим взором возвышался громадный строгий дворец, больше всего похожий на королевскую резиденцию. Величественный, богатый, совершенно целый и нигде не разрушенный.

Я часто заморгала.

Ариас всегда выглядел и вел себя как богатый мальчик, у которого есть деньги, но я никогда не думала, что он таким и является. Думала, он просто прогуливает наследство. Когда увидела дом — усомнилась в наследстве.

А теперь — усомнилась в предыдущем выводе. Кажется, у него реально богатые родители.

— Ты змеиный принц?

— Всего лишь скромный лорд, — его явно забавляла моя реакция.

Мы ехали к дворцу по широкой парадной дороге, по обеим сторонам которой со строгой симметрией ровными рядами возвышались высокие деревья, между которыми стояли статуи неведомых мне мужчин и женщин.

Ещё не доехали, как двери дворца приоткрылись и из них по одному вышли люди. Около десятка мужчин и женщин в одинаковых серых одеждах двигались торжественным неторопливым шагом и становились в одну длинную шеренгу.

— Это кто? — спросила шепотом.

— Слуги, — таким же шепотом ответил.

— А зачем они выстраиваются?

— Готовятся к атаке, — серьезно сообщил он, и я на миг поверила.

Глядя на шеренгу персонала с торжественными лицами, я почувствовала, что уже начинаю больше любить безразличного Гроса. По его виду чувствовалось, что старый хранитель душой не кривит: Гросу все равно, какое он производит впечатление и так же плевать на впечатление, которое производишь ты. А вот здешним...

Окинула взглядом церемонные лица. Этим точно не все равно.

Ариас вышел первым и подал мне руку. Как только мы выпрямились, слуги дружно поклонились.

— Рады служить роду, — дружной канонадой прогремели они, и я невольно прижалась ближе к Ариасу.

Богатый дворец с его церемониями начинал пугать больше, чем жуткие развалины. К бедности и трудностям я привыкла, а вот к богатству и роскоши — еще предстояло приспособиться.

Змей глянул на меня с улыбкой.

«Ш-ш-ш», — успокаивающе сказал он одними губами и предложил мне локоть, за который я благодарно вцепилась.

— Рад видеть всех вас, — мягко произнес вслух Ариас, и к нему выдвинулся первый из слуг.

Высокий и крупный пожилой мужчина со значительным лицом и внушительным животом, похоже, был среди них главным.

— Мой лорд, счастлив, наконец, встретить вас дома, — мерно сказал он густым басом и низко склонил перед Ариасом голову. Край жесткого воротника серого камзола тут же впился в толстую шею. Я обратила внимание на вышивку воротника. Всё тот же герб: черный кинжал с золотым змеем.

— Здравствуй, Бонс, — доброжелательно поздоровался Ариас и тут же представил меня. — Это миса Лиса, прошу заботиться о ней с особым усердием.

— Миса Лиса, — тут же вежливо кивнул мне Бонс и приглушил голос. — Все уже ждут вас, мой лорд.

— Что ж. Они дождались, — азартно улыбнулся Змей, и мы вместе вошли в высокие двери.

Держась за Ариаса, я восхищенно озиралась. Стены в огромном доме окрашены в сдержанный темно-серый, а сам дом полон невероятным количеством золотых деталей: здесь золотые рамы, золотые кресла, золотой свет от свечей. Много портретов и много зеркал. Удивительное сочетание бархатной сдержанности и, одновременно, блестящей роскоши.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь