Книга Трон секретов, страница 254 – Керри Манискалко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Трон секретов»

📃 Cтраница 254

Я поверить не могла, что купилась на его признание.

«Я жаждал тебя так, что ты и представить не можешь».

По-видимому, не так. Хотя в одном он был прав: я и представить себе не могла, как можно произнести такую пылкую речь и умолять присоединиться к нему, а потом, едва добившись желаемого, напрочь позабыть о моем существовании.

К этому времени Иден уже знала о нашем проступке, но делала вид, что это не так. Хотя с того момента, как она узнала правду, я практически не видела сестру и не разговаривала с ней.

Я так и не поняла, это вышло специально или по случайному совпадению.

У сестры были свои секреты, но, несмотря ни на что, я бы ни за что не стала раскрывать, что у нее тоже был тайный поклонник.

От неожиданности я вздрогнула: из дверей донесся голос Софи.

– Тебе нужно поторапливаться с нарядом: скоро вам с сестрой следует спуститься. Лакей явится за вами через несколько минут.

– Я скоро спущусь.

Она окинула меня критическим взглядом.

– Не опаздывай. Последнее, что нам нужно, – устроить еще одну сцену сегодня вечером.

Завершив этот прелестный краткий монолог, она ушла.

Я взглянула на платье, которое сверкало на бархатной вешалке. Серебристые юбки ниспадали на пол. Подол, расшитый бриллиантами и аквамаринами, сверкал, как свежевыпавший снег.

Платье выглядело так, словно сошло со страниц самого декадентского романа.

Жаль, что меня не отпускало ощущение, будто я готовилась надеть его на похороны своей репутации. А может, оно было предвестником гибели чувства собственного достоинства, учитывая, что я была вынуждена появиться перед всеми без спутника и предстать в одиночестве перед хихикающими придворными.

Репортеры из желтых газет будут следить за каждым моим жестом, надеясь увидеть намек на драму, чтобы им было о чем писать. Возможно, мне удастся сорвать с платья парочку драгоценных камней и заплатить им за молчание.

Я выдавала желаемое за действительное.

То ли дело было в страхе, то ли в испорченном молоке, но у меня скрутило живот, когда часы пробили одиннадцать. Приближалось время встречи с последствиями грандиозного скандала. Я бы вышла ко всем с гордо поднятой головой, даже если бы меня начало выворачивать в ведро.

От слухов обо мне и принце было не скрыться. Этим вечером я окажусь на виду у всего королевства, и либо Экстон выполнит свою часть сделки, либо нет. Вообще-то у меня был всего один способ это выяснить.

Я надеялась хотя бы еще раз увидеть Карло: благодаря его макияжу и укладке я всегда чувствовала себя закованной в доспехи. Но вдруг появилась очаровательная горничная. Она помогла мне надеть платье, поправила прическу и подкрасила губы в приятный бледно-розовый оттенок. Я надела хрустальные туфельки и в последний раз оглядела себя в зеркале. Было невозможно поверить, что снаружи я казалась такой безмятежной, тогда как внутри меня бушевала тревога. Я позволила себе минутную передышку.

– Ох, мисс! Мы же забыли самое главное украшение!

Горничная бросилась к небольшой шкатулке, открыла ее и надела мне на голову диадему из аквамаринов и бриллиантов. В моих волосах бледно-голубые драгоценные камни смотрелись просто потрясающе.

Я залюбовалась своим отражением. Никто бы не догадался, что у меня внутри все сводило от беспокойства из-за драконов, принца и крушения собственной репутации.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь