Онлайн книга «Скрытое королевство»
|
– И как, оно того стоит? И этот вопрос снова застал меня врасплох. Я задумался, не зная, что ответить. На меня навалилось бремя ответственности, и с губ сорвался тяжелый вздох. – Иногда я в этом не уверен, – тихо признался я, а затем мотнул головой в сторону пляжа. Не задавая вопросов, она пошла со мной. – Бывают дни, когда бремя кажется невыносимым, но потом я вспоминаю, за что борюсь и ради чего терплю. Когда я это сказал, в памяти всплыло лицо матери. Я заставил себя вспомнить, как она была вынуждена жить до того, как сбежала из города. Взгляд Найры смягчился и проникся сочувствием. – Как же нам тут тренироваться? – Вон там, – указал я дальше. Там, впереди на пляже, маячила отвесная стена утеса. Мы шли молча, пока не добрались до утеса и уединенной бухты, скрытой от посторонних глаз. На ровном песке были разбросаны немногочисленные камни. Волны ритмичной симфонией разбивались о берег, заглушая все остальные звуки. Я стянул со спины плащ, бросил его на песок, а затем снял колчан и прислонил его к отвесной скале. – Мы немного тут потренируемся, а затем отправимся обратно. Я взглянул на Найру. Она уже снимала со спины лук. Когда она его взяла и пальцы коснулись гладкого дерева, ее руки слегка задрожали. – Как ты нашел это место? От мамы. Но на сегодня с меня хватит мыслей о ней. Поэтому вместо ответа я задал ей вопрос, который мучил меня с тех пор, как мы ушли от бабушки. – О ком тебя спрашивала моя бабушка? Найра отшатнулась и уставилась на песок. – Ни о ком. И снова ложь. Я не понимал, как ей удавалось держать в голове столько лжи. – Ты же понимаешь, что я слышал, как ты говорила о нем, правда? Я впустил гнев внутрь себя. Это было лучше, чем эмоции, которые меня переполняли при мысли о маме. – А ты понимаешь, что узнать обо мне все до мелочей – слишком много чести для тебя? От издевки в ее голосе я поперхнулся. – Учитывая, что я ничего о тебе не знаю, думаю, это совершенно ясно. Она глубоко вздохнула и посмотрела на воображаемую мишень впереди. Она еще крепче сжала лук, и костяшки ее пальцев побелели. А затем напряглась и сказала: – Его зовут Мика. Он мой друг. Я молча разглядывал ее лицо, чтобы различить на нем признаки лжи. Внутри кипела гремучая смесь эмоций, против которых выступали разум и инстинкты. Я хотел надавить на нее, потребовать ответов и раскрыть секреты, которые она так стойко хранила. Я потянулся к колчану со стрелами и придвинулся к ней поближе, а затем взял в руку одну стрелу и встал позади нее. Вытащил лук из ее руки, а затем установил его в правильное положение. Другой рукой натянул тетиву. Пытаясь поставить Найру как следует, я обхватил ее руками. Спиной она прижалась к моей груди. – Он к тебе прикасался? – Что? – переспросила она, оторопев. – Мика, – повторил я, буквально выплюнув его имя. – Он к тебе прикасался? Ее мышцы напряглись, но она даже не попыталась отстраниться. Я чувствовал, как стук ее сердца отдается у меня в груди в такт с моим собственным. Тепло ее тела окутало меня, отвлекая от поставленной задачи. – Нет. Не прикасался. Потому что она принадлежит мне. Какая нелепая мысль! Ведь тогда я даже не был с ней знаком… И все же мне было никак не унять ревность, бушующую внутри при мысли о том, что кто-то другой к ней прикасался. – Хорошо, – сказал я сквозь зубы, пытаясь справиться с чувством собственничества. Раньше мне не доводилось испытывать ничего подобного. |