Онлайн книга «Второй шанс для тихони, или Я ненавижу тебя, дракон»
|
– Колючка... – Рэндал тяжело вздыхает, – я знаю, ты сильная. Независимая. Упрямая. Но, может, на этот раз дашь мне все уладить? Просто посиди тут на пеньке, подыши свежим воздухом, послушай пение птичек... А я разберусь. – Нет, – качаю головой, поджав губы. – Так не пойдет. Я должна понять, как далеко зашел Оксиан. Что он задумал. С кем связан. Это смогу выяснить только я. – Вивьен... – Прошу. Поверь мне. Просто... поверь. И уходи. – Я не могу тебя оставить. – Придется. Я должна выяснить все, узнать, с кем он связан и что им движет. – Это слишком опасно. Я бы мог решить этот маленький вопрос быстро и безболезненно. – Знаю. Но, прошу, дай мне самой разобраться в ситуации. В конце концов, он мой наставник, хоть и злодей. И мне хотелось бы узнать его мотивы, прежде чем... я придушу его. Он молчит. Долго молчит, сверля меня недобрым взглядом. – Хорошо, – хрипло выдыхает. – Но только потому, что я чувствую тебя. И если что... я перемещусь к тебе в любой момент. – Прям в любой-любой? – глупо улыбаюсь, повиснув на нем. – Даже если я, скажем, буду принимать ванну? Его взгляд мгновенно темнеет. – Колючка... – Что? – дразняще шепчу, запуская пальцы в его шелковистые волосы. – Я люблю тебя. Вместо ответа прижимаюсь губами к его горячим губам, ощущая, как бешено заколотилось сердце. Глава 42 Вивьен Деверо Изнутри замок оказался непригодным для жизни: облупленные черной краской стены, скрипучие половицы, затхлый запах чего-то сгнившего. Настоящее логово злодея. – Я выяснил, кто такой Рэндал, – Оксиан стоял в центре холла рядом с огромным черным котелком, в котором что-то булькало. – И кто? – я остановилась в нескольких метрах от него, потому что подойти ближе означало бы – задохнуться от вони. – Он младший брат императора. – Правда? – с притворным удивлением говорю я, нервно переступив с ноги на ногу. Оксиан кивнул, не отрывая взгляд от кипящего котелка, полез в какой-то красный мешок. До меня не сразу дошло, что мешок такого цвета, потому что... пропитан кровью. – Он силен и опасен. Жаль, что такой хищник заинтересовался делом моей жизни, – хмуро выдавил Оксиан и, схватив метровую ложку, начал помешивать булькающую жидкость. – Держись от него подальше. Поняла? – бросает в мою сторону мрачный взгляд. – Если засечешь его где-то поблизости, немедленно сообщи мне. Я, которая минут двадцать исступленно целовать с тем, о ком он сейчас он говорит, закивала головой. – Магистр, а что вы делаете? – Варю зелье, – буркнул он. – Хочу залить его в колодцы двух деревень, чтобы отравить жителей. Выпускать нежить пока слишком опасно. Я возвела глаза к потолку и мысленно принялась считать до пяти. Один. Два. Три... Дыши, Вивьен, просто дыши... – Ну что ты застыла соляным столбом? – гаркнул Оксиан, доставая из мешка дохлых куриц. – Иди влей силы в двух орлавов. Они на заднем дворе. – Хорошо, – к горлу подступил тошнотворный ком. – Потом займись готовкой. К вечеру придут мои соратники, хочу с ними поужинать в спокойной обстановке. – Принято, магистр. – И да, Вивьен, – насмешливо добавляет Оксиан. – Завтра отправимся к драконице, которая убила твоего друга. Убьешь ее – и, наконец, освободишься. У меня перехватило дыхание, и все, что я смогла сделать – кивнуть в знак согласия. На заднем дворе стояла тишина, нарушаемая только скрипом старых веток и завыванием ветра. Пахло здесь не лучше, чем в замке. Все тот же удушающий запах смерти. |