Онлайн книга «Месть павших»
|
— Его высочество…он…он будет зол, если…, - промямлил он. Юрист, представившийся мне господином Мэксом, презрительно усмехнулся. — Что, ж, если вам больше нечего сказать, прошу не задерживать нас. Станете и дальше нам препятствовать, думаю, патруль быстро разберется, что к чему. Но учтите, судебного иска за домогательства ни вам, ни вашему принцу не избежать! Эльфы, поджав губы, вынуждены были отступить. Признаться, я ожидала от них большего сопротивления, но, по всей видимости, либо юристы, нанятые для меня господином Плюмбертом, внушают доверие, либо их отпугнул грозный вид боевых магов, маячивших за моей спиной. Это было моей маленькой победой. Несмотря на это, где-то на затворках сознания проскользнула мысль, что принц так просто это не оставит. И теперь, когда я извела помолвочный узор лорда Артэнтри, ничто не мешает Анарэлю обратиться к совету с просьбой о моем пленении в качестве «очень ценного субъекта для экспериментов». От его высочества можно ожидать все, что угодно… Прежде, чем покидать стены академии, мне нужно было забрать свои вещи из комнаты в общежитии. Оставив свое сопровождение ожидать меня у двери, решительно зашла к себе в комнату. При виде помещения, которое долгое время служило мне островком спокойствия, к горлу подступил ком. Здесь было все так, как и в день происшествия: стопка книг на столе, не заправленная кровать и ворох одежды… Быстро справившись с душевным порывом, приступила к сбору вещей. Найдя сверок, оставленный лордом Бэкшотом в нашу последнюю встречу, несколько долгих секунд гипнотизировала его взглядом и сжимала в руках. Решив, что ознакомлюсь с его содержимым в более спокойной обстановке, продолжила паковать свои немногочисленные вещи. Когда мы нестройным хором выходили из дверей академии, наш путь преградил неизвестный мужчина, облаченный в черно-золотистую форму. Юристы, переглянувшись друг с другом, набрали в легкие побольше воздуха, чтобы приступить к новой перепалке, но этого не потребовалось, стоило незнакомцу заговорить. — Леди Кайниэль, у меня к вам послание от его величества Рэйнара Верлэйна Артэнтри, — изрек мужчина, и я, отмерев, обогнула группу своих защитников. — Простите, — неловко пробормотала я, приблизившись. — Я вас слушаю. — Вот, — темноглазый незнакомец протянул мне небольшой перламутровый камень. — Как только будете готовы к встрече с повелителем, просто сожмите его в руках, и вас перенес к нему, — мне всучили камень, коротко поклонились, а затем исчезли в светящемся портале. Я несколько секунд хлопала глазами и пыталась сдержаться, чтобы не расплыться в улыбке. Новость о том, что главный дракон готов выслушать меня, не могла не радовать! Спешно засунув артефакт в карман брюк, повернулась к своим спутникам. Возвращались мы в поместье лорда Бэкшота порталом, открытым магом из моей охраны. * * * Стоило мне появиться на пороге родного дома, госпожа Эшоу заключила меня в крепкие объятия и громко зарыдала. Мои спутники рассредоточились. Маги остались во дворе, охранять территорию, юристы, во главе с господином Плюмбертом, отправились в кабинет лорда Бэкшота. Я пыталась держаться, ободряюще поглаживая экономку по спине, но ее слезы были настолько заразительны и горьки, что я тоже последовала ее примеру. Несколько долгих минут мы плакали, предаваясь общему горю. |