Онлайн книга «Месть павших»
|
— Знаешь, Кая, — всхлипнула госпожа Эшоу, немного успокоившись. — Смерть лорда Бэкшота потрясла меня настолько, что я уже почти неделю ощущаю себе привидением. Не верится, что его больше нет… — Вы были близки, — прошептала я, смахнув слезу. — Он был замечательным человеком, — безжизненным голосом протянула она. — Таких, как он, не бывает… Я согласна кивнула. Лорд Бэкшот заменил мне и отца, и мать, окружил заботой и любовью, воспитал по своему образу и подобию, и привил ценности, от следования которых я никогда не откажусь. Мне ли не знать, что он был самым замечательным? Страшно представить, что со мной было бы, если бы меня отдали на воспитание такой, как Мариса… От воспоминания той, которую я считала близкой подругой, по спине прошелся ледяной холодок. А ведь она где-то на свободе, вынашивает планы мести. Как бы мне не хотелось, но я просто обязана готовиться к нашей новой встрече. — Тетушка, все, не плачь, — вяло пробормотала я, скорее себе, чем госпоже Эшоу. — Я теперь буду дома. И я обещаю тебе, что светлая память о том, кто нам обеим был дорог, сохранится. Около часа мы с госпожой Эшоу просидели в гостиной, вспоминали лорда Бэкшота и пили чай с лимоном. В кабинет лорда Бэкшота, который теперь считался по праву наследования моим, я входила с легкой грустью на сердце. Здесь, как и всегда, царил безупречный порядок. Лишь кучка юридически подкованных мужчин восседала за длинным столом и что-то обсуждала. — О, леди, — произнес господин Плюмберт, как только заметил меня. — Вы вовремя. Мы как раз пишем исковое заявление. — Какое исковое заявление? — устало потерев переносицу, вопросила я. — Как какое? — удивился нотариус. — На принца, конечно же. — Ах это. Пока оставьте, — пробормотала я, и на лице моего спутника расцвело разочарование. — Если у меня получится, то, что я задумала, принц нам больше не будет помехой. Я говорила, разумеется, о встрече с главным драконом, на которой я попрошу его защиты, но, чтобы не шокировать господина Плюмберта, решила не посвящать его в детали. Кто знает, чем обернется наша встреча с правителем… Уверенности в том, что дракон примет мои условия, не было. — У меня будет несколько поручений для вас, — произнесла я, некоторое мгновение спустя. Откровенно говоря, давать поручения мне еще не приходилось, поэтому я немного волновалась по поводу того, как мои спутники меня воспримут. — Конечно, леди, — сухо произнес господин Плюмберт и пристально уставился на меня. Я прошла к столу и присела в кожаное кресло. Ощущать себя в хозяйском кресле было непривычно… — Во-первых, надо увеличить охрану, — осторожно произнесла я, внимательно отслеживая эмоции на лицах присутствующих. Никто из них не удивился, поэтому я, облегченно вздохнув, продолжила. — Во-вторых, надо нанять мне учителей по некромантии, по портальной магии и… по управлению предприятиями, — говорить в таком повелительном тоне было жутко неловко. Я сделала над собой усилие, чтобы мои собеседники не обнаружили мое волнение. Нотариус, как истинный профессионал, лишь чинно кивнул. — Утро я буду проводить в академии, — продолжала я, откинувшись в кресле, — оставшееся время дома. Учителя мне нужны как можно скорее. Времени на долгую дорогу нет, поэтому прошу вас организовать до академии переход порталом. |