Книга Попаданка в деле, старушка в теле!, страница 118 – Елена Смертная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в деле, старушка в теле!»

📃 Cтраница 118

Либье осмотрел меня недовольным взглядом, нисколько не скрывая своих эмоций, цыкнул языком и скривил губы.

— Девка в мужском шмотье? Вы мне её предлагаете? – он вдруг постучал тростью по штанине на моей ноге, словно я какая-то кобыла, которую ему продают на рынке.

— Хелен у нас всё ещё принцесса, – заулыбалась ему Купрье.

Старик взял бокал, в котором плескался алкоголь, выпил залпом, даже не поморщившись, и осмотрел меня ещё раз.

— Бастард короля Борна. Знаю. Я был первым, кто кричал ему в ухо: «Не бери порченую девицу». Не послушал, даровал свою фамилию, и теперь её вот так позорят.

Я вздохнула. Понятно. Мне тут делать определенно нечего. Я бы дала нахалу пощечину, да он же от неё переломается. И неуместно это.

Вдруг леди похлопала меня по спине и с улыбкой произнесла:

— Тем не менее, вы пообщайтесь, присмотритесь. Хель у нас девочка славная, – после чего нагнулась чуть ближе ко мне и шепнула: – Думаешь, спряталась за принцем Дерренгом и легко отделаешься? Как только Либье даст тебе отпор, ты у меня мигом вылетишь с бала. А за тобой и твои обнаглевшие подружки.

Купрье сверкнула гневным взглядом, ещё раз улыбнулась старику и зашелестела юбкой прочь. Я осталась стоять как вкопанная. Неплохо придумано. Этот «пожилой господин» хоть и мерзкий на словах, но раз был советчиком у короля, место в обществе держит крепко. Едва он на меня прикрикнет и пошлёт восвояси, можно будет сразу выгонять с бала без лишних мыслей. А за мной и остальные девочки пойдут.

Вот только Купрье не учла одного важного фактора. У меня багаж общения с такими вот «кадрами» очень даже большой. Когда муж от меня ушёл, я не отчаялась и не раз пыталась наладить личную жизнь. Даже будучи в годах. И иногда попадались кавалеры и похуже этого Либье. Если надо с ним поболтать подольше, чтобы нас никто отсюда не выгнал – как-нибудь справлюсь. Должно же в нём быть хоть что-то положительное.

— Как вам бал? – с доброй улыбкой спросила я.

Старик фыркнул, взял ещё один бокал и зашагал между столами, словно я ему нисколько не интересна. Я же змейкой пошла следом.

— Бал как бал. Знаешь, сколько я таких видел? Правда, вы своими танцульками пришли и плюнули всем в лицо. Так что ты, девочка, не надейся. Я знаю, ты с красного факультета, и я – твой последний шанс. С тем, что ты порченая, я бы ещё худо-бедно смирился. Ты хоть и бастард, но королевский. Однако после такой выходки, – он указал тростью на место, где мы ранее танцевали, и отхлебнул из бокала, – шансов у тебя никаких.

— Мне, конечно же, жаль…

— Ну ещё бы, – Либье дошёл до кресел у стены и завалился в одно из них. – Вот только думать раньше надо было. После того, как ты прилюдно вырядилась в шмотье, которое даже слуги побрезгуют надеть, на тебя ни один нормальный мужик не посмотрит.

Я скромненько села в кресло, стоящее рядом.

— Принц Дерренг ведь посмотрел, – я решила аккуратно напомнить, что у меня есть какой-никакой кусочек одобрения от важного человека.

— Ой, да этот принц, – Либье весь скривился, смотря в сторону Ирсента. – Все вокруг его любят, но я-то знаю, он тот ещё… гадёныш.

— Почему же вы так считаете?

— Это не для женских ушей. Даже когда на тебе мужское шмотьё.

Повисла неловкая пауза. Либье с отчётливым недовольством Гринча глядел за парами, которые кружат в танце. Я же сидела и думала, о чём можно побеседовать с таким человеком? Тем временем леди не сводила с меня взгляда, желая не упустить момента, когда старик треснет меня тростью.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь