Онлайн книга «Попаданка в деле, старушка в теле!»
|
Улыбка пропала с лица дракона. Он отвёл взгляд в сторону. На лице отразилась нотка хмурой тоски. — Да. Пожалуй, ты права, – Ирс очень быстро стёр всякие негативные эмоции и оживился. – Хорошо. Пару раз в неделю заниматься своими делами на нужной скамейке я смогу. — Отлично! Главное, чтобы это всегда были разные дни! Веди себя как можно более непредсказуемо. — О-о-о, поверь, – дракон лукаво усмехнулся. – Это я умею. Глава 32. Ты должна это увидеть! После занятий я общалась в нашей комнате с Корнелией, когда к нам фурией влетела Барбара. На её лице полыхал огонь удивления, а глаза были полны шока. И только маленький эчкорик на голове хозяйки весело покачивался из стороны в сторону. Соседка еле отдышалась и указала на меня. — Хель, ты должна это увидеть! Я тут же подскочила с места. — Что-то случилось? У меня в голове начали мелькать ужасные мысли. Здание будущего кафетерия сожгли? Что-то произошло с Эди, которая вышла погулять с малышкой? Вернулся мой горе-бывший? — Идём. Лучше посмотреть. Я кивнула и напоследок обернулась к Корнелии. — Ну, ты поняла мою идею? — Ага. Сейчас этим и займусь, – вечно спокойная лисица тоже была в легком недоумении. Мы с Барбарой пулей вылетели на улицу. Как и ожидалось, побежали к зданию кафетерия. Благо он стоял на месте, цел и невредим. Настолько, насколько можно было так о нём сказать. — Вот! – произнесла Барбара, останавливаясь снаружи. — А? Что «вот»? – я непонимающе огляделась. Соседка посмотрела на меня с хмурой строгостью. После чертыхнулась, неожиданно подхватила меня под руки и вся напряглась. Я замерла испуганным зайчиком, и вдруг мы взлетели! Нас подхватил поток ветра и бодро подкинул вверх. Я успела лишь ойкнуть, а буквально через секунду мы оказались на… — Крыша! – удивлённо вскрикнула я, поняв, что мы приземлились на идеальное ровное новенькое покрытие! Ни одной дырки, ни одной отломанной черепицы. Словно только-только починили! И сделали по высшему разряду. — А я тебе о чём! – Барбара взмахнула руками, указывая на всё это великолепие. — Но как ты это сделала?! Тут ведь нужно до жути много магических сил, чтобы справиться за день! А ещё вчера она была дырявая, как совесть леди Купрье! — То-то и оно, что я ничего не делала! Пришла после занятий ещё разок осмотреть здание и вижу – новенькая черепица блестит. Сразу к тебе побежала. Подумала, это ты как-то хитро уговорила Купрье всё же заняться починкой. — Нет, ничего такого. Более того, я заходила к ней сегодня, и она сказала, что даже ремонтная утварь будет только завтра. — То есть это не я, не ты и не Купрье? – Барбара с подозрением прищурилась. – А откуда тогда такое чудо? Не боги же нам его послали во имя сладких пирожков. — Я не знаю… Вдруг эчкорик ловко спрыгнул с головы «мамы» и быстро побежал вверх по крыше. Я попыталась рвануть за ним, но побоялась упасть, всё же ползти вверх по треугольной конструкции без закрепленных лестниц чревато. — Кай! Несносный ты мальчишка, а ну вернись обратно! – Барбара фыркнула и топнула ногой. Мы невольно замерли и прислушались. Вдруг крыша починена плохо, и сейчас провалимся. Но нет. Держалось знатно! Эчкорик вернулся буквально через полминуты. Он нёс в зубах бумажку, которую мы умудрились не заметить. Барбара взяла у Кая записку. Уголок её оказался подпален. Пробежав взглядом по словам, соседка протянула уцелевший кусочек мне. |