Книга Попаданка в деле, старушка в теле!, страница 61 – Елена Смертная

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка в деле, старушка в теле!»

📃 Cтраница 61

— Ты что-нибудь понимаешь?

Я приняла записку. Там было очень короткое послание: «Делаю вклад в развитие бизнеса и жду обещанные мне дивиденды». Уголок, где должна быть подпись, оказался спален. Но я прекрасно понимала, кто именно решил сделать нам такой подарок. На лице появилась невольная улыбка.

— Видимо, понимаешь, – сделала вывод Барбара.

— Да. Это принц Дерренг. Я пообещала ему сегодня, что мы будем бесплатно кормить его десертами, когда откроем кафетерий. Однако обмолвилась, что у нас проблемы с крышей. И вот…

— Стоп, это ещё с какой радости? – Барбара уткнула руки в бока. – Если так каждому состоятельному гостю предлагать бесплатно у нас есть, мы и копеечки не заработаем!

— Десерты – это плата за помощь.

— За крышу? А она точно того стоила?

— Нет же. Крыша – это подарок. Дело в другом, – я задумалась. – Идём покажу. Только сними меня отсюда, пожалуйста. А то моих сил уж точно не хватит, чтобы активировать полёт.

Через десять минут мы были в коридоре общежития и выжидали. За углом, недалеко от нашей комнаты, стояла компания девушек – человек пять. Они болтали о том о сём, без какой-то важной конкретики.

— И чего мы ждём? – вздохнула Барбара.

— Скоро узнаешь…

Наконец дверь в нашу спальню открылась, и оттуда вышла Корнелия. На ней был тот же спортивный наряд, в котором она занималась утром. Наша модница, естественно, сделала себе особенную форму для такого случая.

— О, Корнелия, – оживились девушки, к которым вскоре подошла соседка. – Что это у тебя за новый наряд?

Мы с Барбарой прислушались.

— Это? Я сшила, чтобы ходить на утреннюю зарядку. Вы разве не видели объявления и листовки?

— Видели, конечно, – нехотя отвечала одна из студенток. – Но нам показалось это бредом. Заниматься спортом, чтобы потом у мужчин было ещё меньше желания взять кого-то из нас в жены? На крепких девиц только работяги и крестьяне засматриваются.

Я аккуратно выглянула.

— Ну не знаю, – Корнелия игриво взмахнула лисьим хвостом. – Вот принц Дерренг, кажется, точно ценит подобное. Он сегодня похвалил нас, когда увидел, что мы занимаемся.

Девушки тут же изменились в лицах.

— Что? Я слышала, что принц вчера заходил к нам, но думала, это сплетни! Зачем ему засматриваться на красный факультет?

— Он и не засматривается. Просто каждое утро читает книгу недалеко от места, где мы занимаемся. Вот и обратил на нас внимание.

— Прям-таки каждое утро?

— Может, и не каждое, – лисица скучающе задумалась. – Расписание-то он не оглашает. Но сказал, что завтра точно будет.

Девушки начали удивлённо перешептываться. Корнелия же улыбнулась и сделала вид, что уходит, однако задержалась на секунду, чтобы добавить:

— И да, разговорились мы с ним, потому что он похвалил мою форму. Если вдруг кто-то захочет себе нечто подобное – милости прошу в мою мастерскую. Но оплату теперь принимаю исключительно помощью по ремонту будущего кафетерия!

Несколько студенток моментально хвостиком побежали за Корнелией.

Я хитро улыбнулась и взглянула на Барбару. Та смотрела на меня с непониманием.

— Какой, Дева вас покарай, принц? Не было никого утром, – шикнула она.

— А ты потише. Надо, чтобы все поверили. К тому же завтра-то он будет!

До Барбары наконец начал доходить смысл моих планов.

— Хвост у Корнелии, а лиса здесь ты, – соседка усмехнулась. – Думаешь, если заманим их на возможность покрасоваться перед принцем, они смогут думать о чём-то другом?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь