Онлайн книга «Попаданка в деле, старушка в теле!»
|
— Здравствуйте, я Хелен Борн, – выдохнув, произнесла я и подошла ближе. – Вам… что-то не понравилось? Глава 34. Большое спасибо! Профессор осмотрела меня претенциозным взглядом. Наибольшее внимание уделила моему раскрасневшемуся лицу, мокрому лбу и явно взъерошенным от постоянных прыжков волосам. — Ты сильно изменилась, Хель, – произнесла Грендалин без большой радости. Тут не надо быть телепатом, чтобы услышать, как в голове её крутится мысль «не в лучшую сторону». — Наверное. Я не знаю. Я ничего не помню, – ответила я с улыбкой. — Да, я слышала о твоём недуге, – лицо леди оставалось всё таким же серым на эмоции, а в глазах читалось недовольство. – Зачем это всё? – в её руках появился закрытый чёрный веер, и она указала на девочек, которые продолжили заниматься. — Для здоровья, – я пожала плечами. – А также чтобы стать сильнее и лучше управляться с магией. — Какая чушь. — У нас есть разрешение от главы академии. — Ну, – профессор ещё раз взглянула на девочек, – что вам ещё остаётся, в принципе?.. Мда. Обычно преподаватели хотя бы делали вид, что не ставят окончательный крест на красном факультете. Но леди Грендалин была из другого теста. Что не удивительно, раз она не тратит своё драгоценное время даже на наши занятия. — Неважно. Я пришла по другому вопросу, – профессор, почти не обращая на меня внимания, подошла к скамье, где сидел принц. Мне пришлось пойти следом. Едва они пересеклись взглядом с Ирсентом, как на женском лице засияла милейшая улыбка. Грендалин раскрыла веер и начала обмахиваться, отчего чёрные локоны стали едва развиваться. — Доброго утра, господин Дерренг, – мелодично пропела тёмная леди, сменив гнев на милость. — Здравствуйте, – доброжелательно кивнул ей принц, а затем взглянул на меня с легким непониманием в глазах. Я же лишь пожала плечами, стоя за спиной женственной фигуры. — Позвольте поинтересоваться, зачем вы проводите своё время здесь ? – она обвела взглядом нашу полянку, заметно кривя губы в это мгновение. — Я… читаю, – Ирс поднял книгу. Кажется, он не совсем понимал, чего к нему пристали. — Я вижу, однако почему именно здесь? Хотите, я сопровожу вас в сад учебного корпуса? Там куда более чудесно, и никто не будет вам мешать. Вот это да. И одного дня не прошло, а здешние женщины уже зашевелились. Им явно не нравилось, что столь важный гость проводит время на территории красного факультета. — Нет, мне всё нравится, – дракон умудрился соединить в своём ответе джентльменскую любезность и строгую категоричность. Сразу стало ясно, что он не желает продолжать этот разговор. Однако тон совсем не показался грубым. — Ладно, – с разочарованным вздохом произнесла профессор и обернулась ко мне. Её лицо тут же изменилось. – Я бы хотела спросить ещё кое-что. Откуда вы взяли эту скамейку? – она сложила веер и постучала им по деревянной спинке. — В смысле? – я постаралась сделать как можно более непринужденный вид. – Это обычная скамья академии. — Вот именно. И одна из таких ночью пропала из-под окон моего кабинета. Я, конечно, понимаю, что красный факультет своеобразен, но доходить до воровства… Я непонимающе вскинула брови вверх. — Побойтесь Азафы! Даже если предположить, что это та же самая скамья, то ни о каком воровстве не может идти и речи. Это ведь так… просто перестановка. |