Книга Ковен Полуночи, страница 116 – Дж. С. Андрижески

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ковен Полуночи»

📃 Cтраница 116

Ник фыркнул.

— Стар? — он глянул на Джеймса, приподняв бровь. — Довожу до твоего сведения, что этот старик сегодня кое-кого подстрелил.

— Да. Я слышала об этом, — беспокойство не уходило из её голоса. — Ник, это ещё не всё. Деймона сейчас транспортируют сюда вертолётом, — она поколебалась. — Ты знаешь?

Ник ощутил боль в груди.

— Что именно?

— Они не сумели это остановить, — произнесла она дрожащим голосом. — Они не сумели остановить его обращение. Говорят, что он воспринимает это не лучшим образом… обращение.

Ник испытал очередную волну горя и сжал ладонь в кулак.

— Это точно? — спросил он, косясь на Морли. — Они не могут обратить процесс вспять?

— Нет, — её голос снова слегка дрогнул, но Чарли взяла себя в руки. — Нет. Было слишком поздно. Видимо, у них есть какое-то место. Они везут его туда прямо сейчас. Но он не хочет. Он продолжает твердить, что хочет домой, но они его не отпускают, пока кто-нибудь не подпишется за него, а он не желает сообщать своей семье.

Ник снова вздрогнул, чертовски сильно жалея, что не может быть там.

— Как думаешь, он согласится остаться со мной? — спросил Ник. — Когда всё это закончится, я заберу его к себе. С радостью, — Ник поколебался. — Если ты говоришь с ним, то можешь это передать? Скажи ему подумать, хочет ли он этого. И скажи ему не делать ничего поспешного, ему сейчас надо сохранять спокойствие…

Умолкнув, Ник вздрогнул, подумав о своих словах.

Абсолютно неуклюжих, бессмысленных, дерьмовых словах.

Особенно для новорождённого вампира.

Он знал, какими совершенно бесполезными они были бы для него самого в прошлом.

— Просто скажи ему, что он переедет ко мне, — ворчливо заявил Ник. — Не спрашивай, Чарли. Просто скажи. Ладно? Он не пробудет в том месте долго. Я приеду и заберу его, как только это закончится.

— Ладно, — в её голосе прозвучало такое осязаемое облегчение, что Ник это услышал. — Я как раз собиралась навестить его там… так что я передам ему.

— Чарли. Нет, — Ник непреклонно покачал головой. — Нет. Это плохая идея. Не иди туда лично. Не делай этого. Пока что говори с ним только по коммуникатору.

В её голосе впервые прозвучало раздражение.

Может, даже злость.

— Я не буду одна, Ник. Там везде охранники. За ним сейчас следят как за новорождённым, так что они определённо не оставят меня одну с ним…

Плечи Ника расслабились, но лишь немного.

— Ладно, — буркнул он. — Бл*дь, только будь очень осторожна, Чарли. Я серьёзно.

Но она, похоже, почти не слышала.

В её голосе по-прежнему звучала та досада.

— …В любом случае, мне пора. Как я и сказала, у него больше никого нет. Он не хочет, чтобы кто-то сообщал его семье. Видимо, они весьма категорично настроены против вампиров, так что Деймон практически умолял не говорить им. Он заставил меня пообещать, что я не скажу. Он говорит, что сам найдёт способ сообщить им.

Ник вздрогнул, снова поморщившись.

Иисусе.

— Мне хотелось бы быть там, — сказал Ник совершенно искренне. — Бл*дь, мне бы очень хотелось быть там, Чарли. Скажи, что я приеду сразу, как остановлю того мудака.

— Он это знает. Он знает, что ты приедешь, Ник. Деймон прекрасно знает, чем ты сейчас занят, — голос Чарли сделался на несколько тонов холоднее. — И он наверняка захочет, чтобы ты остановил этого типа, Ник. Поверь мне, он захочет. Я уверена, что он предпочёл бы быть с тобой там. Он наверняка прыгнул бы на следующий поезд, если бы они ему позволили.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь