Онлайн книга «Проклятье вампира»
|
Он рассказал, каким уверенным в своих словах, чёрт возьми, был вампир. Он рассказал, каким искренне расстроившимся выглядел Кори Скотсмэн, когда Ник натравил на него охрану и посоветовал отвалить. Когда он закончил, Уинтер уставилась на него широко раскрытыми глазами. Она смотрела на него с нескрываемым ошеломлением. — Ты правда понятия не имеешь, кто он? — спросила она. — Этот вампир, который утверждал, что знал тебя человеком? Ник один раз качнул головой. — Вообще ни малейшего понятия. — Ты не мог его забыть? — Учитывая всё, что он рассказал? — Ник покачал головой. — Нет. Нет, чёрт возьми. — Даже учитывая, что ты стёр ту часть своих воспоминаний? Ник подумал об этом, нахмурившись. Но в этом всё равно не было смысла. Во всём этом не было смысла. — Меня обратили почти на десять лет раньше того возраста, в котором он якобы знал меня как человека, — напомнил ей Ник. — Он сказал, что у меня была жена, Уинтер. И четверо детей. Четверо. Детей. Ну типа… gaos. Проведя рукой по волосам, он покачал головой. — Всё, что он говорил, не имеет смысла. Всё хорошо продумано, это я признаю… но это не имеет смысла. — То есть, ты думаешь, что он чокнутый? — уточнила она. — Не знаю, — подумав над этим, он покачал головой. — Нет. — Думаешь, его мог послать Брик? Ник нахмурился. — Зачем? Уинтер выдохнула. — Понятия не имею. Когда он обеспокоенно посмотрел на неё, она ответила на его взгляд, наблюдая за его лицом. — Ты ему веришь, — сказала она. — Почему? Ник выдохнул. Он помнил глаза того парня. Он помнил, каким расстроенным выглядел Скотсмэн, когда Ник сказал, что не знает его. Он вспомнил, как подумал, что не знает его, но Кори Скотсмэн вполне мог бы быть другом Ника… в другой жизни. Он мог бы кататься с ним на сёрфе. Участвовать с ним в самом придурковатом не-совсем-марафоне Bay-to-Breakers. Ездить с ним на Гавайи и в круизы. Приглашать его на барбекю с семьёй. Но это безумие, верно? Даже думать в этом направлении было сумасшествием. — Ник? — Я честно не знаю, — он покачал головой. Положив руки по обе стороны от себя на пурпурном бархатном диване, Ник посмотрел на Уинтер, жалея, что у него нет рационального объяснения. — Я правда не знаю, что тут ответить, Уинтер. Я просто знаю, что он не выглядел сумасшедшим, и что-то в его истории казалось странно… правдоподобным. Хотя всё это неправильно. Она кивнула, ничего не сказав. Ник невольно заметил, какой бледной она выглядела. Положив ладонь на её бедро, он легонько тряхнул её. — Эй, — позвал он. — Я рассказал это не для того, чтобы расстроить тебя. — Знаю. — Наверное, я просто думаю, что нам придётся принять решение, — добавил он. Уинтер подняла взгляд, нахмурившись. Затем складки на её лбу разгладились. — Ты имеешь в виду, копать в этом направлении или нет, — сказала она. — И надо ли искать этого Кори Скотсмэна и ещё раз разговаривать с ним. Ты хочешь знать, стоит ли проводить своё расследование, пока ты здесь, в Сан-Франциско. Верно? — Ну, — Ник ощутил проблеск смущения. — Вообще-то, я думал скорее о том, по какому следу идти в первую очередь. По делу Морли или… — По твоему собственному. Поняла. Она слегка смущённо улыбнулась ему. — Давай сначала займёмся делом Морли, — сказала она. Ник поднял взгляд от своих сцепленных рук, немного удивившись. — Ладно. Почему? Уинтер пожала плечами, глянув в изогнутые окна отеля. Ник проследил за её взглядом, посмотрев на верхушки соседних зданий. Солнце село по-настоящему. Последние его лучи окрасили воды залива пурпурным и тёмно-красным, но даже этот свет уже угасал. |